Episode Transcript
Transcripts are displayed as originally observed. Some content, including advertisements may have changed.
Use Ctrl + F to search
0:00
Many of us have those stubborn
0:02
pounds that seem impossible to lose,
0:04
no matter how good we eat
0:06
or how hard we work out.
0:08
My solution is PlushCare. PlushCare is
0:10
a leading telehealth provider with doctors
0:12
who are there for you day
0:15
and night to partner with you
0:17
in your weight loss journey. They
0:19
can prescribe FDA approved weight loss
0:21
medications like Wagovie and ZepPound for
0:23
those who qualify. Plus, they accept
0:25
most insurance plans. To get started,
0:27
visit plushcare.com/weight loss. That's plushcare.com/weight loss.
0:36
You're listening to Luke's English
0:38
podcast. For more information, visit
0:40
teacherluke.co.uk. Hello
0:49
listeners, welcome back to Luke's English
0:51
podcast. Today on the podcast, I'm
0:53
talking to Barbara Serra, the
0:55
Italian journalist who reads the news on
0:57
television in the UK. She's
0:59
a very interesting guest and has lots
1:02
of interesting things to say about the
1:04
way her identity and career have been
1:06
shaped by her relationship to the English
1:08
language. We're going to
1:10
talk about reading the news in the UK when you
1:13
sound like a foreigner. Lots
1:15
of questions around identity and accent and
1:17
all sorts of other things that Barbara
1:19
has experienced in her time as a broadcast
1:21
journalist. I think you'll find it very
1:23
interesting as a learner of English looking to improve your
1:26
English as much as possible
1:28
in different contexts, both personal and
1:30
professional. Now, before we go
1:32
on, I just want to give
1:34
a little announcement about a Lepster meetup,
1:37
which is happening in Vietnam later
1:39
this month. Do you remember Lepster meetups? They
1:41
used to happen quite a lot. I
1:44
think COVID-19 pretty much
1:46
put a stop to them. But there used
1:48
to be Lepster meetups happening in various places.
1:50
Well, there's going to be another one. And
1:53
a Lepster meetup, a Lepster, just in
1:55
case you don't know, this is a listener
1:57
to Luke's English podcast, LEP. That's Luke's English
1:59
podcast. podcast, a Lepster is someone who
2:01
listens to the podcast. So if you're
2:03
a regular listener to this show, then
2:05
you're a Lepster, congratulations. And a Lepster
2:07
meetup is really a chance for listeners
2:10
to this show to get together
2:13
in some location, normally a bar or
2:15
cafe or something, and just chat in
2:17
English, talk about this and that, meet
2:19
like-minded people and socialize in English. It
2:21
can be a really good little way
2:23
to build a community, find
2:26
friends with whom you can practice speaking English.
2:28
You might find people from different places who
2:30
have a different first language, so you'll be
2:33
forced to speak in English. It's basically a
2:35
really good idea to socialize
2:37
in English. And this one is being
2:39
organized by Zdenek Lukas, who you might
2:41
know from Zdenek's English podcast. He's also
2:43
organized lots of meetups in the past
2:47
and Zdenek likes to do things
2:49
like different board games and other
2:51
fun things to practice English. So
2:54
Zdenek is organizing a Lepster meetup
2:56
in Da Nang in Vietnam on
2:59
Friday the 17th of May. Okay,
3:02
it's going to take place at Gordon's Pizza,
3:04
which is in the Anh Thuong area
3:07
of Da Nang Vietnam, right? Friday the
3:09
17th of May from 9 p.m. If
3:12
you're interested in attending the meetup,
3:14
just let Zdenek know, send him
3:16
an email just to say, hi
3:19
Zdenek, I'd like to take part in the
3:21
meetup in Da Nang. Just
3:24
let him know, send him an email.
3:26
His address is teacher [email protected]. Teacher, I
3:28
think you know how to spell that.
3:31
Zdenek is spelled
3:33
Z-D-E-N-E-K. Okay, teacher [email protected].
3:36
Just let him know if you'd
3:38
like to take part in that
3:40
meetup happening in Da Nang in
3:42
Gordon's Pizza, Friday the 17th of May
3:44
from 9 p.m. Right,
3:46
so back to this episode and back to
3:49
my guest today, Barbara Serra. Barbara
3:51
Serra is an award-winning Italian journalist
3:53
who spent much of her career Reading
3:56
the news in the UK on
3:58
various high-profile websites. Well established English
4:01
language news networks including The Baby Seats,
4:03
Channel Five, Al Jazeera, English and Sky
4:05
News. so she's a news reader. You
4:08
know when is like six o'clock or
4:10
ten o'clock or something? Space the news
4:12
and you have a person sitting behind
4:14
a desk reading the news in various
4:17
different sort of ways is also reporters.
4:19
people who are out. On
4:21
location reporting the news as well. So this
4:24
is what Barbara does and she's done it.
4:27
In English in the Uk on
4:29
various news networks. Now.
4:31
Barbara has quite a specific
4:33
relationship with English. It's had
4:35
dominant language but not a
4:37
native language. And she's
4:39
going to explain what that means
4:42
in this conversation. She has a
4:44
a certain accent in English, which
4:46
does place her outside the Uk
4:48
somehow. So how has this affected
4:50
her career as a news reader
4:52
and reporter? Broadcast. Journalism
4:54
is associated with a certain kind
4:57
of model of spoken English in
4:59
the Uk that will be what
5:01
is often called Bbc English, and
5:04
traditionally the role of news readers.
5:07
This. Role has been synonymous with that
5:09
kind of high level, high status form
5:11
of English. So what as Barbara's experience
5:13
been? what is the story of her
5:15
English? How did she get to the
5:17
point where she was ready to actually
5:20
do this job? What? Kind of
5:22
challenges has he faced while reading the
5:24
news in the Uk with a certain
5:26
acts and and what does this tell
5:29
us about learning English. What? It
5:31
means to improve your accent. The
5:33
relationship between accent an identity. The.
5:36
Definition of Macys: a non native speaker,
5:38
a status of different English accents in
5:40
the English speaking world, and more. So
5:42
that's what we're going to be talking
5:44
about. Saw think it's time to get
5:46
started. So and we got. So.
5:53
maybe the a good place to
5:55
begin would be to ask about
5:57
your background and your linguistic background
6:00
Where are you from and how
6:03
does English come into your upbringing?
6:07
Yeah, I mean, thank you for starting with
6:09
that because that sort of what gave me
6:11
the idea to start working on language as
6:13
well. So I'll tell you about
6:15
the linguistic background, but basically I'm a
6:17
broadcast journalist and I have worked over
6:20
the past 20, 25 years for
6:22
the major broadcaster. There was an intern at
6:25
CNN and then BBC, Sky News, Al Jazeera,
6:27
English and now I'm back at Sky News
6:29
and because I sound, I
6:31
mean, I inhabit this weird world where
6:33
native speakers can tell I'm second language
6:35
and second language English speakers sometimes think
6:37
I'm native, but actually they don't really
6:39
and often I sleep, you know, I
6:41
have my moments. So I would
6:43
often get these emails from fellow,
6:46
you know, second language English speakers, you know,
6:48
younger journalists who wanted to get on air
6:50
and they'd ask for advice and I
6:53
realized that for a while that I was
6:55
lying to them because I would get into
6:57
the phase of saying, oh, you know, you've
6:59
got to think lastly outside the box, be
7:01
ambitious, you know, be creative,
7:03
be curious. And then actually I
7:05
realized that the real question I
7:07
have to ask any of them
7:09
before, you know, in the
7:11
first 20 seconds of the conversation was how good
7:14
is your English, first of all? And
7:16
second question, can you kind of pass
7:18
as a native speaker? And
7:20
I realized actually that to all these young journalists
7:23
that were getting in touch, unless I
7:25
asked those two questions and unless I was
7:27
brutally honest about the reality of that, I
7:29
was effectively, you know, leading them down the
7:31
garden path, which is exactly the kind of
7:33
expression that I try not to use on
7:35
a second language English speaker. You
7:37
know, I was giving them false illusions
7:39
or at least not being honest about
7:42
the difficulties. So I am
7:44
a native Italian speaker. My parents were
7:46
both Italian. I was born there.
7:48
I lived there until I was about nine
7:50
years old. And then my family moved to
7:52
Denmark and I went to an
7:54
international school. And, you know, anyone
7:57
who's been to international schools knows it's a bit of
7:59
a mix. And so that kind of
8:01
set the imprint to how I sound. First
8:03
of all, I learned English as
8:05
a child, not a young child. I have
8:08
very, very clear memories of
8:10
not speaking English, actually. And I remember walking into that
8:12
class, you know, when you're nine, you're not that young.
8:15
And I remember walking in that class and
8:18
feeling that strange sense of alienation where you
8:20
literally can't understand a word that's
8:22
being said. And I have to say, without
8:25
trying to make everything fit
8:27
neatly, I do think that that
8:29
sense of alienation always gave me an
8:33
empathy with being
8:36
different and with there being genuine
8:38
barriers to feeling part of something.
8:41
So I think that shaped my career in
8:43
many ways. Apart from the linguistic, I think
8:45
it shaped the sense behind it. And
8:48
then linguistically, I mean, I'll give you all the
8:50
missing bits to the... Because you'll get it and
8:52
the audience will get it when people ask me, where's your
8:54
accent from? So native Italian, but I
8:56
learned it in Denmark. So actually, I
8:58
learned it surrounded by people,
9:01
mainly Danes, who speak it as a
9:03
second language. But the woman
9:05
who taught me, because often in
9:08
international schools, you have someone who follows
9:10
you for the first few months to help
9:12
you with the English specifically, was
9:14
American or Canadian. And
9:16
I think you can hear that. And I think
9:18
that is still there. And then
9:21
it's the retroflexed R, which I can
9:23
bore you about at length. Yeah,
9:26
we like that kind of stuff. Exactly. That's
9:28
why I'm here. I'm so excited
9:31
about having that conversation. And
9:33
so I think it's a mix. I think
9:35
it's international English. And I
9:37
think a lot of people who are second
9:40
language English speakers actually learn
9:42
it in an environment
9:44
that's not an English-speaking country. And it's completely
9:47
different. If I had come to the UK
9:49
age nine, I'm pretty
9:51
confident I would sound almost
9:55
completely British. There might be
9:57
something slightly perceptible of the English.
10:00
Italian, but actually, I think if I'd
10:02
come to the UK age nine, then
10:04
I would have I think I would
10:06
probably sound British now. But I didn't.
10:08
That wasn't what happened in my formative
10:10
years and the years where I learned
10:12
English. So I was in this international
10:15
school from the ages of nine to
10:17
19. You know, and linguistically, that's by
10:19
19, let's face it, it's set,
10:21
you know, what I call the the
10:23
sort of math settings are
10:26
fixed. And so I learned
10:28
it in this weird way where, you know,
10:30
the kind of I had
10:32
this American or Canadian teacher, and then
10:35
I think probably, you know, put that little imprint. But
10:38
then in truth, I also learned English surrounded
10:40
by people that spoke it in all sorts
10:43
of weird and wonderful ways. Sorry, where were
10:45
they from? Were these your friends or classmates?
10:47
I mean, you know, so there were
10:49
quite a lot of Brits, they tended to leave when
10:52
you got to secondary school, because quite a lot
10:54
of them would come back to the UK for
10:56
boarding school. But in the early years, quite a
10:58
lot of Brits, some Americans, but then a lot
11:00
of people that didn't have it as their first
11:02
language, you know, Israelis, Germans, I
11:05
mean, Spaniards, Portuguese, other Italians,
11:07
although we would all speak English
11:10
together, obviously lots of Scandinavians,
11:12
but you know, Chinese, Indian, Pakistani, you know,
11:14
it was an international school of Nigeria, you
11:16
know, you name it, it was it was
11:18
like that. And I think all of us,
11:21
in a way you do conform, don't you
11:24
to a kind of international English? This
11:26
is the 80s and 90s, where
11:29
culturally, I would guess there was an American
11:31
dominance. And so you ended up watching a
11:33
lot of American stuff on TV and sound
11:37
simplistic, but it was cool to be American. So
11:39
it was cool to try to sound American.
11:41
And we're all listening to American bands.
11:43
So that played a part. But
11:45
really, it's a mix. And I
11:47
think what is slightly odd in
11:49
my voice is as
11:52
Danish as it is Italian.
11:54
I don't actually think I have an
11:56
Italian imprint. And I
11:58
think what is all in my, you know,
12:00
you don't want to mean by odd that slightly
12:02
weird thing that people go, where is she from? I
12:06
think that's Danish as much as anything because
12:08
I never spoke English with Italians. When
12:11
you are in the UK, you live
12:13
in the UK, right? I've been here for 30
12:15
years. Not that you'd know, but yes,
12:17
from the way I sound, and
12:20
rubbed off. Well when you meet
12:22
British people, for example, in some situation, you know,
12:24
you just had been a party or something, or
12:26
you know, meeting new people, and they first start
12:29
talking to you and there's that moment where they
12:31
kind of think to themselves, well what's the reaction
12:33
that they have? What are the things they say
12:35
to you about? You know, they say,
12:37
where are you from actually? And they
12:39
ask you that question, where do people think you're from?
12:42
How do people react to your English? It's
12:45
interesting. More than where are you from, which
12:47
I also think has become a little bit
12:49
of a toxic question. And interestingly,
12:51
I think the whole issue of
12:53
accent and language and nationality, and you
12:56
know, the sort of toxicity, not toxicity, not toxic,
12:58
but asking where you're from, it depends how you
13:01
ask and why, right? So
13:04
interesting people will say, where is your accent
13:06
from, right? So
13:09
I can mock it up if I have
13:11
to, and I used to have to. So I
13:13
can say, I'm driving my car instead of driving
13:15
my car, right? And
13:18
for a while I was forced to, when
13:20
I worked in British broadcasting, to be honest.
13:23
I've stopped doing it because actually I
13:25
like to signal to people that
13:27
I am slightly different, that there is something,
13:29
you know, that I am what I am, that I'm
13:31
someone of a different heritage. So they
13:34
will ask, you know, where's your accent
13:36
from? And then I launch into the slightly
13:38
boring and lengthy making them wish they'd
13:40
never asked about Denmark, and
13:43
the Canadian teacher, and send all of that.
13:47
But then when I say, oh, well, I'm from Italy,
13:49
they go, oh, but I know that in a way
13:51
they're lying because it's not at all, right? You know,
13:53
they don't, they, no one has ever
13:56
guessed Italian without knowing that I
13:58
am Italian, which I think is interesting. What
14:00
do they normally guess? Can I ask? If
14:03
they can see me, I will get
14:05
a lot of like Brazilian, Argentinian or
14:07
Canadian, sometimes American but
14:10
Americans know I'm not American. So
14:12
if they can see me, and I know this is a
14:14
podcast, so let me give like the audio
14:16
description, I have a Mediterranean colouring,
14:19
right? All in skin, dark hair,
14:21
dark eyes and a
14:23
mannerism, which I think you could call, I don't know, so
14:27
then they would say that but I think people
14:29
are just genuinely confused. But
14:31
anyone who has an international background
14:34
will know, you know,
14:36
we don't found all of us who have
14:38
learned in different places and will have different
14:40
influences and you can't just put
14:42
us in a box. It just doesn't work.
14:45
Yeah. So you developed this kind
14:47
of international English with the sort
14:49
of imprints of the different influences
14:51
that you had in those formative
14:53
years, nine to 19 that you
14:55
talked about. And so there you
14:57
are, you're fluent to that
14:59
point, right? When you get to about the
15:02
age of 20 and you're looking at what
15:04
to do next, you went to the UK
15:06
and studied there. Was that the
15:09
next step? Yeah, well, I mean, you know,
15:11
all my studies were in English. And I
15:13
mean, this is going to annoy all the
15:15
younger listeners. But back in the day, UK
15:17
universities were free. And
15:19
also London is a very
15:21
instillist and incredibly appealing destination.
15:23
And you know, I left Italy when I was very
15:25
young. I love Italy, I always try to go back,
15:27
but I'm not going to pretend that when
15:29
I go to Italy, I fit in. I mean, I have
15:32
an accent in Italian as well. So Oh,
15:36
gosh, a regional Italian accent
15:38
or a sort of a foreign Italian accent?
15:40
A sort of foreign. Well, first of all,
15:42
I have linguistic issues with Italian in the
15:44
sense that I am much
15:46
more I have much more linguistic dexterity
15:48
in English because I've always used it
15:50
for work. So from the age of
15:52
nine, all my academic studies were
15:54
in English. I've seen the books I read
15:57
the friends I had, then obviously I did
15:59
uni in English. Then I started working as
16:01
a journalist. I also work in Italian as
16:03
a journalist. I actually write books and articles
16:06
in Italian as well as English. But
16:09
I could put it this way. I
16:11
could never write in Italian without having
16:13
an online Italian English dictionary open in
16:15
front of me. But I can write
16:17
in English without having the Italian English dictionary.
16:19
Just because that's fixed. So
16:25
what's your first language and are you
16:27
a native English speaker or non-native English
16:30
speaker and what does that term even
16:32
mean, native English speaker? So
16:34
I think second language English speaker and
16:36
native English speakers are almost, there's
16:39
almost a difference there as well. To me
16:41
native English speaker is, was
16:43
it either your mother tongue or
16:46
did you learn it as a child? So,
16:48
and to me really
16:50
is, do you remember a time when
16:52
you didn't speak English? And
16:54
to me, if you can't remember a time
16:56
when you couldn't speak English, as far as
16:58
I'm concerned you're a native speaker. He's like
17:01
my son for example. I'm raising him in
17:03
two languages, right? So you could argue first
17:05
six months of his life I tried to
17:07
only speak to him in Italian. Does that make
17:09
him a native Italian speaker? Of course not because
17:11
he was growing up in the UK and it's
17:14
his language. But he would be truly
17:16
native in two languages in a way
17:18
that I wasn't because he will never
17:20
remember not speaking Italian and
17:22
he will never remember not speaking English.
17:25
He will never remember having to learn how
17:28
to pronounce the th sound. But
17:30
I am very proud of my verse. Thank
17:33
you. I'm glad you're not. Thank you.
17:35
Thank you. I feel the ovation.
17:40
And so to me it's
17:42
native, but second language is
17:44
trickier because I mean certainly
17:46
English is my dominant language.
17:50
And has been for decades. And
17:53
it is it would be unfair
17:55
of me to pretend otherwise
17:58
also because. forgive the
18:00
arrogance, but I do get a lot of messages of
18:02
people saying, you know, their ambition is
18:04
to have an English like mine because they see me reading
18:06
the news and I have to be honest, you know, it's
18:09
been my dominant language since age
18:12
nine. Yeah. And
18:14
so, so it's my
18:16
second language, I'm not a native
18:18
speaker, but it is my dominant
18:20
language. And I use it for
18:22
work in a job where language
18:24
is everything. So you
18:26
know, it's sort of in between the kind
18:28
of the broad definitions
18:30
of the two things, native speaker
18:32
and non-native speaker, you sort of
18:35
don't quite fit into those basic
18:37
broad definitions. You're kind of somewhere in between
18:39
almost, although you have said that you don't
18:42
consider yourself to be a native speaker. But
18:45
yeah, it is your dominant language. You've worked on
18:47
your English though, as well as just sort of
18:49
learning it as part of your upbringing. You
18:52
have since actually had to work on
18:54
it in a focused and considered way,
18:56
right? Absolutely. In fact,
18:59
I've just remembered I should bring my
19:01
bone prop to show you, you know what a
19:03
bone prop is? A bone prop? Have you
19:05
ever heard of it? A bone prop is
19:07
something that you put between its
19:10
mouth exercises to sharpen your
19:12
diction. Right. Well, I've never heard
19:14
of it called a bone prop before. For me,
19:17
it was always just called a pen. Oh,
19:20
my goodness. Because
19:23
yes, every now and then I do get my learners
19:25
of English to put a pen between their teeth or
19:27
in their mouth or something like that to help
19:30
them practice their pronunciation. So yeah, tell us about it.
19:32
Tell us about it. It's called a bone prop. It's
19:35
a bone prop. I mean, it can be a pen. It can
19:37
be anything that's just, I don't know, an inch long that
19:39
you put between your teeth, right? Put
19:42
it here. And then you speak. And
19:44
because it makes it harder to speak, because
19:46
obviously your mouth is in a natural position, it
19:49
works out your tongue and it's meant to help with your
19:51
diction. I hope it does because I've been doing it for
19:53
years and I'll always try to do it. You
19:56
know, if I have time, I'll do when I read my
19:58
script before going on air. I
20:00
will read my scripts with a bone
20:02
propping. I'm sure a lot
20:04
of it is psychological at this point, but
20:07
I'll do that. So let me just go back
20:09
to how that came about. So look, I started
20:11
working, I came to the UK, did uni, then
20:14
I did a post-grad and journalism, and then I tried to get
20:17
jobs. And actually it went okay.
20:19
So whenever I talk about
20:21
language and some of the difficulties, I
20:23
just wanna make it very clear that
20:25
I don't put this in the discrimination
20:28
box. I don't think that I was treated
20:30
badly. I don't think it was because I'm foreign.
20:32
I mean, it was because I'm
20:34
foreign, but not because like, oh, we don't want
20:36
foreigners on air. I think
20:38
language, if you are a
20:41
broadcast journalist, I mean, it's your everything. And
20:44
you cannot compromise on
20:46
the clarity and the message. And
20:48
then if you become a TV presenter, because I
20:50
never had issues when I was a reporter, but
20:53
when you become a TV presenter, there's
20:56
so many different things that make audiences relate
20:58
to you. Language
21:00
is one of them, accent, it's
21:02
elements of trust, it's elements of feeling that
21:05
you're one of them, that you're their voice,
21:07
that you understand their problems. So I
21:09
just wanna make it very clear that this isn't
21:11
some woe is me, I was
21:13
treated so badly story. It's
21:16
just the reality, I think, of when you use language.
21:18
So anyway, so I was lucky. I started
21:20
getting jobs at the BBC and obviously before
21:22
or fair, but then I really wanted to
21:25
be on air. So I started doing, can
21:27
I do the weekend reporting shift and all
21:29
of that? And then
21:31
I started presenting, one
21:34
of the bosses said, look, it could work. And this
21:36
was BBC London. So for
21:38
people who don't know, BBC London is like, there's
21:41
the main six o'clock news in the UK
21:43
that the whole country tunes into, back
21:45
in the day when people would tune into a
21:47
TV program at 6pm. And
21:50
then, so 6 to 6.30 was
21:53
the national program, 6.30
21:55
to 7 was the regional program. So if
21:57
you're in Yorkshire, BBC Yorkshire, wherever you
21:59
want. and in London, it's BBC
22:01
London. And I started doing
22:03
that. Not the main 630 programme, but
22:05
I would do the other inject, either
22:08
during the day or actually the evening one
22:10
after the 10 o'clock news, which bizarrely gets
22:12
even more viewers. And
22:14
I think that's where the problems started.
22:16
Now look, I obviously wasn't, this is
22:18
a long time ago, I wasn't as polished, I think
22:20
I must have had that, you know, rabbit in the
22:22
headlights kind of look, cause you know, you always do
22:24
when you start. But
22:26
looking back, you know, you could
22:28
see, so I don't think I was
22:31
taken off air because they thought she's terrible. I
22:33
was taken off air because viewers started complaining.
22:37
And I
22:39
remember this one email that came into the BBC
22:41
Newsroom, cause you remember, this is like 2003, this
22:44
is before Facebook, right? So just
22:46
bear that in mind. So
22:48
people used to email in, and I'll never forget this
22:50
email that came in, and it said,
22:52
I don't pay my license fee to
22:55
have the news read by a foreigner. And
22:58
again, for those, oh, I know. You
23:01
know, now I laugh at the time, it was a
23:04
bit like, cause it tied in a lot
23:06
of insecurities. But you know, I get
23:09
what that person meant, and
23:12
I don't think that person was wrong, right?
23:16
I just, I don't think that
23:18
person was wrong. Because? Because
23:21
news is
23:23
about trust, and trust is
23:25
tribal. And what my
23:27
voice will tell you, specifically in the
23:29
UK, right? That
23:32
I am not of the tribe. My voice
23:34
will tell you, I mean, the one thing my
23:36
voice will tell you straight away, I was not
23:38
born in the UK. You
23:40
know that. That's the one thing that any
23:43
Brit can deduce the second they hear me.
23:46
And if you're doing something like a
23:48
news program, if you're presenting the news,
23:50
and you're talking about, you know, like
23:52
the probation and poverty, or, you know,
23:54
A&E waiting times, or not
23:56
being able to get an appointment with your
23:58
doctor, you know, these are all. schools
24:01
or old people's homes, these
24:03
are all really local issues actually.
24:06
And you need to feel, I think when
24:08
you're watching the news, that that person understands
24:10
you. It may be a lie because maybe the person reading
24:12
the news is quite cushy in their cushy,
24:14
well-paid job and actually has no idea what it's like
24:17
to be homeless. But
24:20
there has to be a sort of idea that they
24:22
can have the empathy with
24:24
certain situations. And
24:27
I think, you know, sounding foreign is
24:29
a barrier and it's not anybody's fault.
24:32
I don't think, look, that comment really hurts. I'm not going
24:34
to sit here and pretend it was like, you know, the
24:36
best time of my life ever. But
24:41
nor do I think, you know, I don't think that
24:43
person was racist or anything like that. I think that
24:46
person had a point, maybe put
24:48
it in quite a brutal way, that had
24:50
a point. So anyway, so the BBC take
24:52
me off there, quite unceremoniously. The one thing
24:54
that annoys me is that it's London. I
24:57
do think London has a different dynamic, but
24:59
we're just going to gloss over that.
25:01
Yeah, because you would maybe hope that
25:03
London was a bit more metropolitan and
25:06
cosmopolitan and that people wouldn't have that
25:08
kind of view. But
25:12
then London, it includes many other areas
25:14
around London. It's not just sort of
25:17
like central London, which is
25:19
probably the really chorus
25:21
cosmopolitan place. It's also
25:23
lots of other sort of more suburban
25:26
areas too. And
25:28
bear in mind, this is 2003, right? I
25:33
think now the recent the
25:36
recent recent census has
25:38
London at 40% foreign
25:40
born for zero. Wow. And
25:43
again, foreign born, not ethnic
25:45
minorities, not minority religions, you
25:47
know, we have to be careful, you know,
25:49
we can't just mix everything in one. There's
25:51
a lot of overlap, but this is
25:53
foreign born. Now many of them will have come
25:56
as children. So they will sound British, but you
25:58
know, it's kind of funny. So that
26:00
happens and I'm like, oh, boo. So I started looking
26:02
for jobs elsewhere. And I actually blessed
26:04
them Skye, well not blessed them to me,
26:06
thank you. But Skye hired me as a
26:09
junior reporter. And they
26:11
were very clear, they're like, look, we
26:13
wanna train you up, but we
26:15
see you in foreign positions, which
26:17
is great. I mean, I did,
26:19
I did the desk of Pope John Paul II, then
26:22
from that to the Michael Jackson trial, which
26:24
was a very funny juxtaposition of stories
26:26
from the Vatican to Hollywood.
26:30
And then from there, I get spotted by the
26:33
then head of Channel Five, and
26:35
they were looking for a presenter and he said, look, I've seen
26:37
some of your stuff. I think you are a
26:39
presenter. Why don't you come and present on
26:41
Channel Five News? I'm like,
26:44
amazing. And I do that.
26:46
And then at that point, we're national, right?
26:48
Channel Five is national. So listeners, at
26:50
this point in the story,
26:53
Channel Five, 2003, 2004,
26:55
right? So
26:58
this is, by this point, because I've done a couple of years as a
27:00
reporter at Skye, so this is 2005. Okay,
27:03
so we're in the region, in the
27:05
period when there were quite a lot
27:08
of channels, if you had a free view box,
27:10
which was like a kind of a digital box,
27:12
I think, that you could, that you would connect
27:15
to your TV, but still many
27:17
homes around the country still basically
27:19
had just five channels, five
27:23
well-established TV channels, and a bunch of extras, if you
27:25
could sort of like connect a box to your TV,
27:28
or if you had a fancy new TV that had
27:30
it in built. So five
27:33
channels, BBC One, BBC Two, then
27:35
ITV and Channel Four, those
27:40
two were the commercial channels, but still sort of
27:42
part of the sort
27:44
of national broadcasting sort of network, still
27:46
kind of- Public service.
27:49
Still part of the public service broadcasting system.
27:52
And then a fifth channel, Channel Five, which
27:54
at that time, when you were contacted by
27:57
them, was still fairly new. That was about
27:59
a year old. old. Yeah, it's not,
28:01
you're not 10 years old nearly, because
28:03
they launched in 97, you know, famously
28:06
in front of the desk. Yeah,
28:08
sit down, we stood up. Yeah,
28:11
okay. Just that little bit more
28:13
informal. But but the
28:15
point is, yeah, it was a national
28:17
TV channel, and their news was national
28:19
news. So it was broadcast around the
28:22
whole country. Yeah. And at
28:24
Pee-Pine, it was the six o'clock, well, a
28:26
channel five, it was five. But so the
28:28
evening news, you know, the one that you'd
28:31
watch when you came home from work, was
28:33
BBC one at six, ITV
28:36
channel four, channel five. So actually,
28:38
there were four, you know,
28:40
primetime news programs in
28:43
the early evening, and I would present one
28:45
of them. So actually, it was, you
28:47
know, when I look back, it
28:49
was it was quite a big deal. And it
28:52
didn't work there either. So after
28:55
about three months, I get called in by the
28:57
boss. And again, I like it when people are
28:59
honest. And he said, Look, Barbara, you know, a
29:02
third of the viewers don't really care about your
29:04
accent. A third of the viewers think
29:06
you know, it's kind of like cool and different,
29:08
or maybe you know, cosmopolitan, whatever, and he said,
29:10
but a third of viewers really
29:12
object to it. And they and it's
29:14
a barrier. And he was honest, and he said, I cannot
29:17
have a primetime
29:19
presenter that assertive the
29:21
that assertive the viewers feel
29:23
alienated by. I mean, ultimately, that's
29:25
what it is. He was kind enough not to
29:28
use those words for which I'm grateful. But
29:30
that's what it was. Yeah. And so this is
29:32
just, and at this point, I'm like, Oh, you
29:34
know, I kind of like I've seen the pattern,
29:36
you can only bang your head against the wall
29:39
so many times. And by the way, in the
29:41
middle of all of this, at Sky News, when
29:43
I was reporting, that's when I started the voice
29:45
training. Because even with reporting, in
29:48
the first three months, at one point, again, I
29:50
was called into an office and said, Look, I
29:52
listen to you, I hear CNN, I
29:54
don't hear Sky News. And that was the boss. And
29:57
I said, Well, no one ever said anything. And I can
30:00
and change it and he said, I don't think
30:02
people can change their accents and I did the
30:04
whole like, let me try and he did let
30:06
me try. He gave in a lot of drama
30:08
in all of this and he
30:10
did let me try and they sent
30:12
me to a voice coach, a wonderful woman
30:14
called Valerie Savage who passed away a
30:17
couple of years ago. But genuinely when I
30:19
say that woman changed my life and career,
30:21
she did. When
30:26
you use As a P Concur Solutions
30:28
to automate your business finances, you'll be
30:30
ready for anything. Except
30:35
Except the new of dog winding up
30:37
with your lunch. With.
30:40
As a P concur, you can be
30:42
ready for. With SAP Concur, you can be
30:44
ready for Almost anything.
30:47
Take. Control of your business Finance
30:50
Today I concur. Dot Com. concur.com.
30:55
Since 2013, Bombas has donated
30:57
over 100 million socks, underwear,
30:59
and t-shirts to those facing homelessness.
31:02
If we counted those on air, this ad would last over
31:04
1,157 days. But
31:08
if we counted the time it takes to make a
31:10
donation possible, it would take just a few clicks. Because
31:12
every time you make a purchase, Bombas donates an item
31:14
to someone who needs it. Go to
31:17
bombas.com/ACAST and use code ACAST for
31:19
20% off your first purchase. off your first
31:21
purchase. That's bombas.com/ACAST. Code ACAST.
31:29
And so we did a lot of voice coaching and
31:33
she did two things. She made me
31:36
sound clearer. She gave
31:38
me better tempo, better use
31:40
of my diaphragm, so I don't
31:42
run out of breath. Also
31:45
knowing how to control. Because when you're on
31:47
air, you get a lot of adrenaline, which
31:49
is the worst thing that should happen when
31:51
actually you just need to sit there and feel
31:54
really relaxed and chill.
31:56
Then, oh, let me bring you the news.
31:58
But actually the adrenaline It's often,
32:00
you know, makes your vocal cord shrink,
32:03
just all sorts of things. And so she taught
32:05
me a lot of that, which is just basic
32:08
broadcasting, basic speaking,
32:10
actually. So she's the one that taught me
32:12
how to use the bone prop. We did
32:14
a lot of tongue twisters. I
32:16
mean, I still do them now. I
32:19
like Lily, little Lily Lee. I
32:21
like Lily, Lily likes me. Lily
32:23
likes lollipops, lemonade and lime drops.
32:26
Or what to do to die today
32:28
at a minute or two to
32:30
two. I think distinctly harder to
32:32
say, ah, yes, I messed it up there
32:35
and harder to do. So the Ls,
32:37
the Ts, she really listened to what
32:40
was, she used to call
32:42
it flabby in my voice. And she
32:44
sharpened all of that. And
32:46
then she also tried to knock the
32:48
dreaded retroflexes R. What
32:51
is that then? So I'm
32:54
driving my car. Car.
32:58
I'm driving my car. You
33:00
know, car, car, car.
33:05
Yeah, it's that it and I mean,
33:07
listen, it's the bending of the R backwards.
33:09
So my name is in Italian,
33:12
Barbara Serra, or
33:14
Barbara Serra, or Barbara
33:17
Serra. The
33:19
Italian one first. Yeah.
33:23
Yeah. Yeah. And the American was like
33:25
Barbara. Right. But you
33:27
say American, but a lot of people think
33:29
I'm Scottish, because the Scots
33:31
said the R. The West of
33:33
England has the R. I mean, Crikey,
33:35
Devon, Cornwall. Right. You're a Donian,
33:37
Devon, oh, Barbara. So I speak to that Barbara
33:40
Serra again. A little
33:42
bit. The Irish. Yeah.
33:44
Yeah, of course. Yeah. Most people, to be honest, most people
33:46
in the world, it's just, you know,
33:49
it's just the English who were like, no, we will
33:51
not pronounce our R's. Don't care how many other people
33:53
are doing it. But
33:55
it is actually the thing that I
33:58
think the rest of my speech. speech pattern actually
34:00
is quite British. I mean, I
34:03
joke about the UK not having had any imprint
34:05
on my voice, but that's not true. I think
34:07
the speech patterns I use, the expressions I
34:09
use, often
34:12
it depends, but the vowels, the
34:14
way that I use, I don't
34:16
Americanise that much. But the
34:19
R was so difficult for
34:21
me. That's the one thing
34:23
that just made me sound unnatural
34:25
and unauthentic. And they sort
34:27
of really wanted me to do that at Sky.
34:30
And again, this is Sky a long time ago.
34:32
I'm back at Sky now. I mean, they seem
34:34
happy. So they seem happy with the way
34:37
I sound, but at the time there was a problem. So
34:40
it was going from saying car
34:43
to saying car. It
34:46
was that change, right? So you didn't
34:48
have the Rotic Italian R
34:51
at all. It was just
34:53
a slightly, as you said,
34:55
retroflexive R. So R,
34:57
teacher. Yeah, teacher.
34:59
I'm a broadcaster. I'm a
35:01
broadcaster. And I
35:07
can do it. It
35:10
just feels fake. It
35:12
feels fake to me. It's also a lot of
35:14
work. And actors
35:16
change their accents all the time. Greater
35:20
or lesser, extensive success, but they do.
35:22
But I think it's different if you
35:24
are either on stage, playing the same
35:26
lines night after night, or
35:29
if you are on a film
35:31
where you can do it a million times,
35:33
you can have different takes. I do live
35:35
TV news. Very
35:38
often, if there's any breaking news, forget
35:40
the author queue. It's just me. And
35:43
I'm often talking about things that I don't know anything
35:45
about. I mean, not being funny, but when COVID broke,
35:47
I didn't know the difference. You have pandemic and an
35:49
epidemic, you know, so you're just being unleashed
35:51
on things you don't really, you know,
35:53
the you're kind of briefing yourself on.
35:57
And I do everything in a second language. And I do
35:59
think that by lingua brain is different to
36:01
the monolingual brain. To add
36:03
that are, and so what, Luke, am
36:05
I going to pretend to be what from the
36:07
home counties? Is anyone going to go, Oh, Babs,
36:09
if she asks for Cambridge, I can't quite tell.
36:12
I mean, you know, who am
36:14
I schooling? And so when
36:17
I then left British broadcasting, because
36:20
when when Channel 5 also didn't work, I could have
36:22
gone back to Sky as a reporter. And they, you
36:24
know, they've always been great. I'm gonna say, if
36:27
there was one network that really invested
36:29
in me, and understood the diversity of
36:31
this issue, way back then, it was
36:33
Sky News. I have to say that, you
36:36
know, it's interesting. Yeah, I mean,
36:38
and then they couldn't they couldn't pretend there weren't
36:40
issues, and they didn't do that. But
36:42
they gave me a chance. But
36:44
then I decided to kind of go into
36:46
international news, and went to Al Jazeera.
36:50
Al Jazeera English Office, they speak
36:52
Arabic, and there I slowly reclaimed
36:54
my my R. And then I think
36:56
it took me about a year and a half. And
36:58
one day I just woke up like, Why am I
37:00
bothering? I'm on an international Arab channel, like no
37:02
one's gonna go, Oh, wait. But
37:05
internationally, the British accent still has
37:07
an extra cloud. So there were
37:09
reasons. What's interesting about there's
37:11
many things interesting about this. But one of the
37:13
things that's interesting about this is the let's say
37:16
the context in which you were
37:18
trying to use English,
37:21
right? What was it that that
37:23
context defined what
37:27
you were trying to do with your accent? Right,
37:29
so the
37:32
context is everything. So I'm just thinking of my listeners
37:34
who are just sort of on
37:36
a similar journey, you know, they're on a
37:38
journey to improve their English as far as
37:40
they can get it. And they might be
37:42
facing decisions about what they should be doing
37:45
about their accent, you know,
37:47
and what, to what extent
37:49
should they be emulating
37:51
a British accent? To what extent should
37:53
they be trying to remove the influence
37:55
of their first language on on English?
37:57
And what is their target accent? Now
38:00
for you, in that period,
38:03
it was trying to sound British in
38:05
order to be accepted by a British
38:08
audience. Accepted by a British audience, exactly,
38:10
because as you said, it's a tribal
38:12
thing. They want to hear their news
38:14
being given to them in their voice.
38:18
So it was that context that really made
38:20
you push your English into a British
38:22
direction. But then when you move
38:25
into international news, that wasn't
38:27
really necessary anymore. And
38:29
you could speak with that retroflexive R,
38:32
because it's international news and global English
38:34
is less important. That specific
38:36
British accent is less important, even though,
38:39
as you say, having a British accent
38:41
does give you that extra bit of
38:43
clout, that extra bit of status or
38:46
something. But that's just
38:48
interesting, that context and the purpose that
38:51
you're using English for is a
38:53
big factor in the
38:56
decision that you take about how
38:58
to develop your accent, right? Yeah,
39:02
I'm going to, I mean, it's interesting to
39:04
use status. I think the word used was
39:06
status just now. I call it privilege. Like
39:08
to me, speaking English in
39:10
whichever way is a
39:12
privilege. It's about one and a half billion people in
39:14
the world that speak it. I think a billion speak
39:17
it as a second, third or whatever language. There's a
39:19
reason why we all learn it. I
39:21
would not have my career if I
39:23
didn't speak English. Speaking English is like
39:26
having the key to the interconnected global
39:28
world. But then there's a hierarchy.
39:31
Not all accents are created equal. And
39:33
even to the British or American era,
39:35
there's certain accents, foreign accents. I hate
39:38
to say this, that are more comical
39:40
than others, that
39:42
are often ridiculed more. And
39:45
I think even in the hierarchy of native
39:48
English accents, the
39:50
sort of posh, but not too
39:52
posh, southern England accent is at
39:54
the very top. The way that
39:56
you speak, Luke, and I mean,
39:58
I don't know. I think you sound
40:01
strange to say, I think you have a
40:03
beautiful voice, but you do. Because
40:05
it's clear and because it's almost like
40:08
the template, you know, that is the
40:10
clear. Look at it this way. British
40:13
accents are accepted in
40:15
the States in news, but
40:18
actually American accents are very,
40:21
very rarely accepted in news
40:23
in the UK. There's something
40:25
about the British accent that to me is
40:28
the one that has the most authority. I'm
40:30
not getting into the historical reasons or, you
40:32
know, is it right? Is it wrong? You
40:35
know, I could never deal with those issues. I have to
40:37
be practical in my career. So
40:39
to me, that context still
40:43
exists. But the advice that I
40:45
would give to people is, you know,
40:47
all these people go, I want to sound English, I want to
40:49
sound British. I hate to be
40:51
the one to tell you this, but chances
40:53
are you will never sound British or American
40:55
or Australian or Canadian. You're going to sound like
40:57
a version of what you are. And
41:00
you're going to keep the accent
41:02
that makes you you. And in
41:04
these days of diversity, of authenticity,
41:06
of be yourself, why are any
41:09
of us trying to
41:11
be something that we are not?
41:14
No, clarity. That's
41:16
a non-negotiable. So I
41:18
think it's a tricky balance between sounding
41:20
like yourself. But the bottom line is
41:22
there is a correct way of pronouncing
41:24
English, right? Which I suspect is why
41:27
so many listeners
41:29
tune into you because they know
41:31
they'll get that. So
41:34
I think it's great to get
41:37
the correct pronunciation and maybe try and get
41:39
the flow and the expressions. But
41:42
don't drive yourself nuts trying to sound
41:44
like something that you will never be
41:46
because it's not what you are. Sorry,
41:49
I'm going to... It's all
41:52
about having an international conversation. I work
41:54
in news. We need
41:56
a variety of voices. Don't
41:58
talk to me about diversity. everybody sounds
42:00
the same. You know, and the way
42:03
that you know, I found the way I sound, yeah, it's mixed
42:05
up. But you can tell that I
42:07
started studying in English young. So what
42:09
does that mean? That the literature I
42:11
studied was from the anglophone world, that
42:14
the history I studied was from an
42:16
anglophone lens, you know, everything, even geography
42:18
was and it sounds crazy, but actually, there's still
42:20
a point of view that you can take and
42:23
study in geography, history of art,
42:25
history of music, everything was
42:27
done from the cultural anglophone lens.
42:30
Nothing wrong with it, but there's more ways
42:32
to look at the world. And so diverse
42:34
voices are, I think, essential.
42:37
So accept your accent for what it
42:40
is and let it, you know, just
42:42
let it tell the story of who
42:44
you are. But working on
42:46
clarity is a very
42:48
important thing because, I mean,
42:50
you know, it always comes down to
42:53
intelligibility and identity, right? So these are
42:55
the two factors really in pronunciation. And
42:58
the identity issue is all the things you've
43:00
been talking about. But then
43:02
ultimately, intelligibility has got to be the
43:05
thing to focus on. And so that's probably got to
43:07
be the measure of success
43:09
in terms of accent, if you're
43:11
trying to improve it, just get
43:14
to the point where people understand exactly what
43:16
you're saying when you're saying it. And
43:19
so, I mean, like what you did, you
43:22
were able to work with
43:24
someone who identified the areas
43:27
where perhaps there was some lack of
43:29
clarity. She called it flabby,
43:32
moments where your English was being flabby,
43:34
where it wasn't kind of clear. And
43:38
so identifying those things and then focusing on
43:40
those things can
43:42
be a very important way of improving
43:44
your clarity. But yeah, it's very unrealistic
43:46
to imagine you can completely eradicate any
43:48
trace of your accent. It's
43:51
very unlikely to happen. know,
44:00
I just, there's a lot
44:02
of sort of English courses where people almost
44:04
pretend like I've seen a lot of ads
44:06
where it's like, sound British in six weeks. Oh,
44:09
of course. People are not honest about that. No, there's
44:11
there's a whole level
44:13
of sort of, how
44:16
can I put it without it
44:18
being inappropriate, I suppose. It's
44:21
kind of like exploitative advertising
44:23
and marketing, because
44:26
there's a huge need, a huge demand
44:28
for, you know, people
44:30
learning English know that they need to
44:32
improve their English, they know they need
44:34
to improve their accent, their
44:36
pronunciation. And so they decide, everyone's
44:40
got it in their head that they have
44:42
to speak like a native speaker, be it
44:44
a British person or an American person. You
44:46
know, they think that's the goal, but it's
44:48
actually not that realistic. And yet there is
44:50
a very, very strong demand for it. So
44:53
naturally, people are selling to that demand, you
44:55
know, that's the way that these things work,
44:57
right? So people are selling this idea that,
44:59
you know, speak with a British accent, blah,
45:01
blah, blah, speak with an American accent, take
45:03
my course and so on. But what would
45:05
be more fair would be to sell a
45:08
course that promises to
45:10
help people speak with more clarity.
45:13
This is where I'm gonna say that I have an online course.
45:15
But as far as I don't teach, mine is
45:18
more like the cultural mind is more for people that
45:20
speak English really well, you know, like training journalists. But
45:22
I'll tell you one thing, Luke, and
45:24
with respect that maybe you and
45:26
native speakers like you will never
45:28
understand how embarrassing
45:30
it can be. You know, no, I
45:33
know, I can't, I try and speak French.
45:35
But you like to forgive
45:37
the English people are always forgiven, you
45:39
know, like any English person. So this is it
45:41
when I am on air in Italy, because I
45:43
do a lot of journalism in Italy as well. Yeah,
45:46
when I'm on air in Italy, and
45:48
I make like grammatical errors, or I,
45:50
you know, have very anglicized pronunciation, that's
45:53
almost a plus, you know, because that's
45:56
almost like a seal of like, oh, she is
45:58
so cosmopolitan. at
46:00
Babs, a citizen of the world.
46:02
And it is the total opposite
46:04
when I make mistakes in English,
46:07
right? Because English is the privileged
46:09
language, right? So there
46:11
is an embarrassment to making
46:14
mistakes in English, which can happen
46:16
to you know, incredibly senior accomplished,
46:19
very successful people, you know, CEOs of
46:21
big companies. And so there's
46:23
that insecurity that people have, and
46:25
that frustration where you know that actually
46:27
in your native language, you're amazing, because
46:30
you know, you'll have accomplished whatever. And
46:33
then you're totally penalizing yourself by having,
46:35
you know, for example, giving an interview
46:37
in English, I totally understand why so
46:40
many politicians, not from the anglophone world,
46:43
refuse to give interviews in English, because
46:45
it's like, you know,
46:47
you're doing with your hands pied, unless you
46:49
have a fantastic English. And
46:51
so to me, it's that it's the embarrassment.
46:54
The one advice that I would give, I
46:56
would say, first of all, that it's personal,
46:58
and it depends on your background. So for
47:00
example, I knew going back to the retroflex
47:02
of R, that when I can make the
47:05
sound that is to
47:07
go from to was
47:10
just not something that was necessarily going to
47:13
make my life easier to go from
47:16
to car easier. And
47:19
so I made my life easier, you
47:21
know, it's just easier for me to keep
47:23
the R and if people think I'm
47:25
Scottish, or Irish, or American,
47:28
or Canadian, you know what, so
47:30
be it. So I think for
47:32
everyone, it's different. Look, anyone who
47:34
can afford personalized evolution, it's
47:37
not cheap, but it's great. My
47:39
one advice, though, go in
47:41
and tell the teacher what you want,
47:43
because otherwise they will do a cookie cutter version,
47:45
where they kind of try to make everybody sound
47:48
the same. So you could just go in
47:50
and say, Listen, listen to me speak,
47:53
what are my weaknesses? So my weakness was
47:55
the L it was weird, it was the
47:57
T because I would say I'm getting on
47:59
the shoot. and not I'm getting on the tube,
48:01
right? Chomp, cough, right?
48:04
And actually English people say tube the
48:06
whole time. Yeah, exactly, yeah. It's fine
48:08
for them. But with me, it impaired
48:10
clarity, right? So having
48:13
one-on-one, if you have the kind of
48:15
job where this really matters, and if
48:17
you feel that this is a stumbling block for
48:19
you, then go for a location,
48:22
right? If you can afford it, why not? But
48:24
my advice would be, be clear with
48:26
what you want and what you don't
48:29
want. My advice would be you want to be a
48:31
clearer, more effective, more
48:34
confident communicator. You
48:36
do not necessarily want to try to pretend
48:38
to be something that you're not and never
48:40
will be, and quite frankly, shouldn't really try
48:42
to be, you know? That
48:44
would be my advice, I guess. Mm-hmm,
48:48
very good. Okay, now
48:52
what? I mean. I don't know. Now
48:57
we can get into the, you know,
48:59
I have this newsletter, News of the Fine Accent. Yeah,
49:02
yeah, tell us about your news. Go ahead, tell
49:04
us about your newsletter and your course as well. I'd
49:07
be really interested to know what your
49:09
listeners think of this, because I have
49:11
this theory, or something sort of like
49:13
opinion I formed, that
49:15
there's no such thing as international news. People
49:18
always go, oh, in the international media,
49:21
there's English language news, right? I mean,
49:23
around the world, it's slightly different, but
49:25
certainly in the kind of like West,
49:27
and I mean outside of the UK,
49:29
or even like in the Middle East
49:31
or Africa, if you ask, okay, international
49:33
news. I mean, most people would think
49:35
CNN. I think they'd think the
49:37
BBC with the World Service. I think
49:39
they'd think the New York Times, the
49:41
Guardian, the Economist, DFT,
49:45
right? Now, what do they all have
49:47
in common? Their English
49:49
language, but actually, what do
49:51
they all have in common? Well, they're British
49:53
and American, right? And
49:56
so even a network like CNN will
49:58
have CNN domestic in the US. And then it
50:00
has CNN International. Now, I started as an intern
50:02
at CNN International. So I know I worked
50:04
for other networks, but I mean, I have
50:07
all the respect in the world for, you know, who they
50:09
were, what they've become, you know, they did with the template,
50:11
right? But the
50:13
mothership is American. The
50:16
bosses care about the American channel. Same thing
50:18
with the BBC. I mean, the BBC's world
50:21
service is a powerhouse,
50:23
you know, I mean, it's everywhere
50:25
in the world. Does a
50:27
lot of good. I mean, it's financed in a
50:29
slightly different way to the licensee, but the BBC
50:31
has always had a massive international footprint.
50:34
Ultimately, the BBC is the national
50:37
broadcaster in the UK, financed by
50:39
the licensee. This matters.
50:41
This matters in the people that
50:43
they choose, for example, to be
50:45
their big presenters, because you could
50:48
have someone that presents on
50:50
national BBC, and then also presents
50:53
on the world service. You
50:55
would not have a foreign sounding
50:58
world service presenter, as
51:00
easily just jump into national news, right?
51:03
And because national news is always what's
51:05
important, the bosses, and again,
51:07
this isn't malice, this isn't discriminate, this is
51:10
just the way it is linguistically, are
51:13
going to push and create stars or
51:15
they, you know, create the faces every
51:18
channel needs their faces, right? It
51:20
takes the pool that they can also use
51:23
domestically. And it's
51:25
the same everywhere. And to me, that
51:27
changes the international
51:30
narrative. I mean, the anglophone footprint
51:32
on it is enormous. So I know that people,
51:34
you know, I worked at Al Jazeera for a
51:36
long time. So believe you me, I know about
51:38
I don't want to get
51:40
into that, you know, colonialism in news and different
51:42
narratives, etc, etc. But
51:45
a lot of it is just simply
51:47
linguistic. You
51:50
know what I mean? Like, yeah, yeah, yeah. So you
51:52
mean, the kind of
51:55
perspective of
51:57
these news channels, most of them being
52:00
from the UK or USA,
52:02
that worldview expresses
52:04
itself through an accent
52:07
or a type of language. No,
52:10
I think it's the stories. It's the
52:12
slant. So for example, I
52:14
mean, you know, and look, I think all these organizations
52:17
are also trying to push diversity. But
52:20
again, they look at diversity from a
52:22
national point of view. Right. So in
52:24
the UK, we have, you know, sizable
52:26
ethnic minorities, even those words, you know,
52:28
there's a lot of overlap, you know,
52:30
religion can overlap with ethnicity. There's people
52:33
that are first generation, others that are
52:35
third generation, but you know, in the
52:37
UK, certainly a broadcaster like the BBC
52:39
and all others try to reflect that.
52:42
And so in turn, that would reflect
52:45
their international output, but you are still
52:47
reflecting something that is national. And,
52:50
you know, I mean, I am Italian,
52:52
yes. Am I your average Italian? No.
52:55
Right. And you can say the same for
52:58
anyone who's here, oh, you know, that has
53:00
more than one heritage. Ultimately,
53:02
we've all been brought up, educated
53:05
in and live in the Anglophone world that
53:07
is absurd to think it hasn't affected us.
53:10
And affected us even sounds, you know, again, I
53:12
don't think that this is done on purpose. I
53:14
just think in news,
53:16
in journalism, you cannot negotiate
53:20
or compromise on the linguistic
53:22
level, you cannot hire someone
53:24
who does not have perfect command
53:26
of English, because you know,
53:28
you have to use language, you know,
53:30
writing a headline for the Sun newspaper
53:33
is actually one of the hardest things that you can do. You have
53:35
to take complex story, and you have to
53:38
turn it into simplistic, I don't mean
53:40
in a negative way, I mean, it actually in I admire
53:43
it way, um, simplistic language
53:45
that is correct, and
53:47
you know, hits home and makes people buy the paper. And
53:49
there needs to be a joke in there
53:52
too, if it's the Sun. Upon, upon if
53:54
possible, usually. Yeah. Yeah. So
53:56
what's your newsletter again? Oh, news
53:59
with a foreign accent. I've kept it very
54:01
much like does what it says on the tin. So
54:03
it's on self stack news with a foreign accent.
54:05
I think so a lot of it is linguistic
54:07
and then a lot of it is how
54:09
language affects culture
54:12
and the way we see things. So I do a
54:14
lot of work on neo-fascism and of
54:16
Italian heritage. Obviously Italians have, you
54:18
know, sort of created the word fascism. So
54:20
I look at things, and it's funny that
54:23
you have a different final opinion
54:25
on fashion, that's not it, but
54:27
just the different approaches from
54:29
people's different, you know, national experiences.
54:31
So that's the newsletter. And
54:34
my course though, which is very much, I mean, if
54:36
you go and find me on Instagram, you'll find
54:38
it, but my course launches in April, I sort of
54:40
open it twice a year. This is the second
54:42
time I'll ever open it. It's been
54:45
very interesting. It's aimed at
54:47
people who speak English really well, but it's
54:49
the cultural thing. And it reaffirmed
54:51
how people are really embarrassed because one
54:53
of the things I offered in my
54:55
course, one of the options was
54:58
group sessions. And
55:01
so like individual sessions, group sessions, or
55:03
just the online thing, people went for
55:05
individual sessions, which obviously were more expensive,
55:07
or just yet, no one
55:09
went for the group session because
55:11
I think people feel it's
55:14
embarrassing, you know, and you feel quite
55:16
exposed. So that was quite
55:18
interesting. Okay.
55:20
Well, so people can find you
55:23
on Instagram. Yeah,
55:25
Barbara Sarah Journalist. Barbara
55:29
Sarah Journalist on Instagram. And I'll put links
55:31
in the description as well for the Substack
55:33
newsletter and the course as well. But
55:36
very interesting to talk to you, Barbara,
55:38
and to hear about your story and
55:40
all the sort of kind
55:42
of interesting linguistic and cultural things
55:45
that that makes us think of. So
55:48
great. And you're on Sky News. What is it every
55:50
evening? No, no, not at all on
55:52
freelance because I do a lot of other things. But
55:55
Sky News is sort of my news home, right? So,
55:57
so yeah, so I tend to do the evenings, tend
55:59
to. midnight, often weekends
56:02
with the paper review. So
56:04
if you tune in and you go, where does that woman
56:06
come from, then you'll know it's me.
56:09
So yeah. Okay,
56:13
fantastic. All right. Lovely. Have a
56:15
fantastic day in London. It's
56:18
been a real pleasure, I have to say, to
56:20
be able to get into these issues, which, you
56:23
know, mean a lot to me and, yeah,
56:25
and I think affected me as they do
56:27
so many other people. So thank you. So
56:34
that was Barbara Serra. Thanks again to Barbara for
56:37
being involved in this episode. And what
56:40
an interesting guest, what interesting things she
56:42
was able to talk about relating to
56:44
her experiences and her kind of status
56:47
as an English speaker, not
56:49
quite a native speaker, but also not
56:52
someone who speaks English as a second language.
56:55
She has that sort of distinctive accent,
56:57
which is certainly clear, absolutely,
57:00
but it does place her in certain sort
57:04
of region outside the UK some somehow.
57:06
Just very interesting to hear her talking about the
57:08
pragmatics of what that means in
57:11
her particular industry of
57:13
reading the news and what it was
57:15
like for her to read the news
57:17
on the UK on UK TV in
57:19
front of a British audience and seeing their
57:22
responses and stuff. Very interesting stuff. And as
57:24
I said before, links are in the description
57:26
for Barbara's website and her email list and
57:28
so on. Thanks again to Barbara. That was
57:31
really good. I really enjoyed that. And
57:33
I hope you did too. You can always leave your
57:35
comments in the comment section. What did
57:37
it make you think of? What were some
57:40
of the sort of thoughts, conclusions, realizations
57:42
that you had during this episode? Where
57:44
do you stand on the whole question
57:46
of accent and
57:48
the sort of accent that you should be trying to
57:50
learn? To
57:53
an extent, it depends on the context
57:55
in which you'll be using English. Anyway, leave your
57:57
comments. I'm always interested to know what you have
57:59
to say. about these things. So
58:02
a few other announcements. I announced
58:04
the LEP meetup, which is
58:06
going to happen in Da Nang in
58:08
Vietnam on the when? I can't
58:11
remember now. On the
58:13
17th of May from 9pm at
58:15
Gordon's Pizza in the Anh
58:17
Thuong area of Da Nang with Zdenik, you can
58:19
just email Zdenik if
58:22
you are interested in going, [email protected]. I've
58:24
got a couple of other little announcements
58:27
to make. First of all, so
58:30
my podcast host is called Acast.
58:33
A podcast host is basically the sort
58:35
of the service, the website that you
58:38
use if you are a podcaster. So
58:41
I log into Acast. I upload my
58:43
episodes into Acast and add all the
58:45
details like the show notes and the
58:47
title and so on. And
58:49
then Acast publish my
58:51
podcast on the internet and it's
58:54
captured by all these different pod
58:56
catchers, you know, things like Apple
58:58
Podcasts on your phone or Pocket
59:00
Casts on your phone or Spotify
59:02
or some other service will catch
59:04
the stuff that I publish through
59:07
Acast. But all my files are
59:09
hosted at Acast and they provide
59:11
that publishing service for me. They
59:13
are also responsible for my premium
59:15
content on Acast Plus. If
59:18
you are an Acast Plus member, just
59:20
sign into your account in order to
59:22
manage your Acast Plus subscription and listen
59:25
to my premium podcast on one of
59:27
these other platforms, not Spotify because it's
59:29
not a normal podcasting app. And to
59:31
do that, you just go to teacherluke.co.uk
59:35
slash account to
59:37
sign into your Acast Plus account where
59:39
you can manage your premium subscription. So
59:43
Acast is my host and they've
59:45
actually prepared a global English
59:47
language survey to
59:50
help inform me as a podcaster and
59:52
also Acast as a sort of planning
59:54
publishing entity
59:57
that it is to inform us about
59:59
you. the audience, okay? It's
1:00:01
a very quick survey done using
1:00:03
type form. It's a very
1:00:06
quick type form survey and basically we just
1:00:08
want to know about your listening habits, how
1:00:10
you discovered the podcast, other
1:00:12
bits and pieces, just generally to improve
1:00:14
our understanding of who my audience really
1:00:17
are, so to improve
1:00:19
the service and just to get a better understanding
1:00:21
of exactly who I'm talking to. The more information
1:00:23
that we have like this, the more able I
1:00:25
am to kind of picture who I've got in
1:00:28
sort of listening to me out there in podcast
1:00:30
land. A
1:00:32
few minutes of questions, it can really help ACARs, it
1:00:34
can really help me. It's
1:00:36
completely anonymous, no data is
1:00:38
collected at all, you don't enter your email
1:00:40
address, you don't even enter a name, you
1:00:43
just answer various multiple choice questions, so
1:00:45
it's totally anonymous and no data is collected.
1:00:47
If you're interested in taking the survey, you'll find
1:00:49
a link to the survey in the description of
1:00:52
this podcast. As I said, it'll just take you a
1:00:54
few minutes just to answer a few questions just so
1:00:56
that we get a better understanding of who all these
1:00:58
ninjas are that are listening to my podcast. Completely
1:01:02
anonymous, no data collected. Also,
1:01:05
before the end of this episode, OPP,
1:01:08
when I say OPP, this is a sort
1:01:10
of code meaning other
1:01:12
people's podcasts, so every now
1:01:14
and then I get invited on other people's
1:01:16
podcasts to talk about, you know,
1:01:19
whatever it is the other podcast hosts would
1:01:21
like to ask me about and I've,
1:01:23
you know, I've been on other
1:01:25
people's podcasts a lot, you know, you may
1:01:27
have heard or noticed my appearances on other
1:01:30
people's shows, I was on Allie as English
1:01:32
not long ago, talking about American
1:01:34
and British English and other
1:01:36
different podcast channels and so
1:01:38
fairly recently I was
1:01:40
interviewed by Alistair Budge on
1:01:43
his show which is called English Learning for
1:01:45
Curious Minds. Actually, I think the
1:01:47
interview wasn't published on the podcast but it
1:01:49
was published on his YouTube channel
1:01:52
where he also publishes episodes
1:01:54
of English Learning for Curious Minds.
1:01:57
That YouTube channel is called Leonardo English.
1:02:00
So I was interviewed by Alistair on
1:02:02
Leonardo English and he asked me all
1:02:05
about living in Paris and what
1:02:07
it's really like to live in Paris and
1:02:09
all of the ins and outs, all the
1:02:11
cultural aspects of that. And
1:02:13
the episode is called An Englishman in Paris. You'll
1:02:16
find a link to it on the page for this episode
1:02:18
on my website. I might
1:02:20
as well just put a link in the description as well in
1:02:22
the episode show notes. So Alistair Budge
1:02:24
interviewing me about being an Englishman in Paris,
1:02:27
you can listen to that on his show.
1:02:30
Also Elena Mutunono, who
1:02:32
was a guest on
1:02:34
this podcast a few episodes ago, talking
1:02:37
about her work as an English teacher and then
1:02:39
a teacher trainer and then a sort of a
1:02:41
kind of guru for
1:02:44
teachers who are looking to bring their
1:02:47
work online and to create courses
1:02:49
and attract clients and
1:02:51
so on. So Elena Mutunono has
1:02:54
her own podcast where she talks
1:02:56
to English teachers about various aspects of
1:02:58
the sort of the work and the
1:03:00
business of being an English teacher, especially
1:03:02
in the online arena. Her
1:03:05
podcast is called Online Bound with
1:03:08
Elena Mutunono and she
1:03:11
interviewed me for an episode of that
1:03:13
and she asked me lots of searching
1:03:15
questions all about the sort of the
1:03:17
trickier business related aspects
1:03:19
of running a podcast and
1:03:22
how I come up with content and the
1:03:24
challenges I faced about sort of marketing the
1:03:26
content and trying to make a living from
1:03:29
what I do. So if you'd
1:03:31
like to hear all of those things, you
1:03:33
can listen to my appearance on Elena Mutunono's
1:03:35
Online Bound podcast. Okay, links in
1:03:38
the description. And there'll be
1:03:40
some more coming up as well, more appearances
1:03:42
on other people's shows. You can basically, if
1:03:44
you want to see other appearances on
1:03:47
other people's shows, you can check a playlist
1:03:50
on my YouTube channel. The
1:03:52
playlist is called Luke on other people's shows
1:03:55
and also check the episode archive
1:03:57
on my website, especially the older.
1:04:00
sort of older days, older previous
1:04:02
years, whenever I
1:04:05
was on someone else's show, I would create
1:04:07
a link to that in
1:04:09
the episode archive. And the
1:04:11
episode archive is just full of everything. It's just
1:04:14
absolutely almost everything I've ever done. I've probably put
1:04:16
into that archive at some point. And
1:04:18
you can find it at
1:04:21
teacherluke.co.uk slash episodes. Okay?
1:04:24
And that's the episode archive. And you'll find
1:04:26
all the episodes of the podcast, but also
1:04:28
other appearances that I've made on other people's
1:04:30
shows over the years. For example, when I
1:04:32
was on the Level Up English podcast with
1:04:34
Michael, or when I was on Rock and
1:04:36
Roll English with Martin, and lots
1:04:38
of other things. Who else? I
1:04:42
can't think off the top of my head right now. Aussie
1:04:44
English, I was on that one. Plenty
1:04:49
of others. You can just check the archive
1:04:51
to find them. Okay. So
1:04:53
that's the end of this episode. Thank you very much
1:04:56
for sticking with me all the way through until this
1:04:58
point. I hope that you found the episode to be
1:05:00
interesting and inspiring
1:05:04
and motivating, stimulating. You
1:05:07
can leave your comments in the comment section. That's
1:05:10
all for me this time. Speak to you
1:05:12
in the next podcast. But for
1:05:14
now, goodbye. Bye. Bye. Bye.
1:05:18
Bye. Bye. Bye. Bye.
1:05:21
Bye. Bye. Bye.
1:05:25
And I'm going to teach you luke.co.uk. Even.
1:05:44
When they're on a budget, we still deserve nice
1:05:46
things. Quince. Is a place
1:05:49
a scoop up studying high goods for fifty
1:05:51
to eighty percent less and similar browns. They.
1:05:54
Have bought a result cashmere sweater starting
1:05:56
at fifty dollars. luxurious Italian
1:05:58
leather bags, and so much more. Plus,
1:06:01
Quince only works with factories that use
1:06:03
safe, ethical and responsible manufacturing. Get
1:06:05
the high-end goods you'll love without the high
1:06:07
price tag with Quince. Go to
1:06:10
quince.com/style for free shipping and
1:06:12
365-day returns. If
1:06:17
you enjoyed this episode of Luke's
1:06:19
English Podcast, consider signing up for
1:06:21
Luke's English Podcast Premium. You'll
1:06:23
get regular premium episodes with
1:06:25
stories, vocabulary, grammar and pronunciation
1:06:27
teaching from me and the
1:06:29
usual moments of humour and
1:06:31
fun. Plus, with your subscription,
1:06:33
you will be directly supporting
1:06:35
my work and making this
1:06:37
whole podcast project possible. For
1:06:40
more information about Luke's English
1:06:42
Podcast Premium, go to teacherluke.co.uk
1:06:44
slash premium
1:06:47
info.
Podchaser is the ultimate destination for podcast data, search, and discovery. Learn More