Podchaser Logo
Home
881. The first non-native speaker to read the UK TV news (with Barbara Serra)

881. The first non-native speaker to read the UK TV news (with Barbara Serra)

Released Monday, 6th May 2024
Good episode? Give it some love!
881. The first non-native speaker to read the UK TV news (with Barbara Serra)

881. The first non-native speaker to read the UK TV news (with Barbara Serra)

881. The first non-native speaker to read the UK TV news (with Barbara Serra)

881. The first non-native speaker to read the UK TV news (with Barbara Serra)

Monday, 6th May 2024
Good episode? Give it some love!
Rate Episode

Episode Transcript

Transcripts are displayed as originally observed. Some content, including advertisements may have changed.

Use Ctrl + F to search

0:00

Many of us have those stubborn

0:02

pounds that seem impossible to lose,

0:04

no matter how good we eat

0:06

or how hard we work out.

0:08

My solution is PlushCare. PlushCare is

0:10

a leading telehealth provider with doctors

0:12

who are there for you day

0:15

and night to partner with you

0:17

in your weight loss journey. They

0:19

can prescribe FDA approved weight loss

0:21

medications like Wagovie and ZepPound for

0:23

those who qualify. Plus, they accept

0:25

most insurance plans. To get started,

0:27

visit plushcare.com/weight loss. That's plushcare.com/weight loss.

0:36

You're listening to Luke's English

0:38

podcast. For more information, visit

0:40

teacherluke.co.uk. Hello

0:49

listeners, welcome back to Luke's English

0:51

podcast. Today on the podcast, I'm

0:53

talking to Barbara Serra, the

0:55

Italian journalist who reads the news on

0:57

television in the UK. She's

0:59

a very interesting guest and has lots

1:02

of interesting things to say about the

1:04

way her identity and career have been

1:06

shaped by her relationship to the English

1:08

language. We're going to

1:10

talk about reading the news in the UK when you

1:13

sound like a foreigner. Lots

1:15

of questions around identity and accent and

1:17

all sorts of other things that Barbara

1:19

has experienced in her time as a broadcast

1:21

journalist. I think you'll find it very

1:23

interesting as a learner of English looking to improve your

1:26

English as much as possible

1:28

in different contexts, both personal and

1:30

professional. Now, before we go

1:32

on, I just want to give

1:34

a little announcement about a Lepster meetup,

1:37

which is happening in Vietnam later

1:39

this month. Do you remember Lepster meetups? They

1:41

used to happen quite a lot. I

1:44

think COVID-19 pretty much

1:46

put a stop to them. But there used

1:48

to be Lepster meetups happening in various places.

1:50

Well, there's going to be another one. And

1:53

a Lepster meetup, a Lepster, just in

1:55

case you don't know, this is a listener

1:57

to Luke's English podcast, LEP. That's Luke's English

1:59

podcast. podcast, a Lepster is someone who

2:01

listens to the podcast. So if you're

2:03

a regular listener to this show, then

2:05

you're a Lepster, congratulations. And a Lepster

2:07

meetup is really a chance for listeners

2:10

to this show to get together

2:13

in some location, normally a bar or

2:15

cafe or something, and just chat in

2:17

English, talk about this and that, meet

2:19

like-minded people and socialize in English. It

2:21

can be a really good little way

2:23

to build a community, find

2:26

friends with whom you can practice speaking English.

2:28

You might find people from different places who

2:30

have a different first language, so you'll be

2:33

forced to speak in English. It's basically a

2:35

really good idea to socialize

2:37

in English. And this one is being

2:39

organized by Zdenek Lukas, who you might

2:41

know from Zdenek's English podcast. He's also

2:43

organized lots of meetups in the past

2:47

and Zdenek likes to do things

2:49

like different board games and other

2:51

fun things to practice English. So

2:54

Zdenek is organizing a Lepster meetup

2:56

in Da Nang in Vietnam on

2:59

Friday the 17th of May. Okay,

3:02

it's going to take place at Gordon's Pizza,

3:04

which is in the Anh Thuong area

3:07

of Da Nang Vietnam, right? Friday the

3:09

17th of May from 9 p.m. If

3:12

you're interested in attending the meetup,

3:14

just let Zdenek know, send him

3:16

an email just to say, hi

3:19

Zdenek, I'd like to take part in the

3:21

meetup in Da Nang. Just

3:24

let him know, send him an email.

3:26

His address is teacher [email protected]. Teacher, I

3:28

think you know how to spell that.

3:31

Zdenek is spelled

3:33

Z-D-E-N-E-K. Okay, teacher [email protected].

3:36

Just let him know if you'd

3:38

like to take part in that

3:40

meetup happening in Da Nang in

3:42

Gordon's Pizza, Friday the 17th of May

3:44

from 9 p.m. Right,

3:46

so back to this episode and back to

3:49

my guest today, Barbara Serra. Barbara

3:51

Serra is an award-winning Italian journalist

3:53

who spent much of her career Reading

3:56

the news in the UK on

3:58

various high-profile websites. Well established English

4:01

language news networks including The Baby Seats,

4:03

Channel Five, Al Jazeera, English and Sky

4:05

News. so she's a news reader. You

4:08

know when is like six o'clock or

4:10

ten o'clock or something? Space the news

4:12

and you have a person sitting behind

4:14

a desk reading the news in various

4:17

different sort of ways is also reporters.

4:19

people who are out. On

4:21

location reporting the news as well. So this

4:24

is what Barbara does and she's done it.

4:27

In English in the Uk on

4:29

various news networks. Now.

4:31

Barbara has quite a specific

4:33

relationship with English. It's had

4:35

dominant language but not a

4:37

native language. And she's

4:39

going to explain what that means

4:42

in this conversation. She has a

4:44

a certain accent in English, which

4:46

does place her outside the Uk

4:48

somehow. So how has this affected

4:50

her career as a news reader

4:52

and reporter? Broadcast. Journalism

4:54

is associated with a certain kind

4:57

of model of spoken English in

4:59

the Uk that will be what

5:01

is often called Bbc English, and

5:04

traditionally the role of news readers.

5:07

This. Role has been synonymous with that

5:09

kind of high level, high status form

5:11

of English. So what as Barbara's experience

5:13

been? what is the story of her

5:15

English? How did she get to the

5:17

point where she was ready to actually

5:20

do this job? What? Kind of

5:22

challenges has he faced while reading the

5:24

news in the Uk with a certain

5:26

acts and and what does this tell

5:29

us about learning English. What? It

5:31

means to improve your accent. The

5:33

relationship between accent an identity. The.

5:36

Definition of Macys: a non native speaker,

5:38

a status of different English accents in

5:40

the English speaking world, and more. So

5:42

that's what we're going to be talking

5:44

about. Saw think it's time to get

5:46

started. So and we got. So.

5:53

maybe the a good place to

5:55

begin would be to ask about

5:57

your background and your linguistic background

6:00

Where are you from and how

6:03

does English come into your upbringing?

6:07

Yeah, I mean, thank you for starting with

6:09

that because that sort of what gave me

6:11

the idea to start working on language as

6:13

well. So I'll tell you about

6:15

the linguistic background, but basically I'm a

6:17

broadcast journalist and I have worked over

6:20

the past 20, 25 years for

6:22

the major broadcaster. There was an intern at

6:25

CNN and then BBC, Sky News, Al Jazeera,

6:27

English and now I'm back at Sky News

6:29

and because I sound, I

6:31

mean, I inhabit this weird world where

6:33

native speakers can tell I'm second language

6:35

and second language English speakers sometimes think

6:37

I'm native, but actually they don't really

6:39

and often I sleep, you know, I

6:41

have my moments. So I would

6:43

often get these emails from fellow,

6:46

you know, second language English speakers, you know,

6:48

younger journalists who wanted to get on air

6:50

and they'd ask for advice and I

6:53

realized that for a while that I was

6:55

lying to them because I would get into

6:57

the phase of saying, oh, you know, you've

6:59

got to think lastly outside the box, be

7:01

ambitious, you know, be creative,

7:03

be curious. And then actually I

7:05

realized that the real question I

7:07

have to ask any of them

7:09

before, you know, in the

7:11

first 20 seconds of the conversation was how good

7:14

is your English, first of all? And

7:16

second question, can you kind of pass

7:18

as a native speaker? And

7:20

I realized actually that to all these young journalists

7:23

that were getting in touch, unless I

7:25

asked those two questions and unless I was

7:27

brutally honest about the reality of that, I

7:29

was effectively, you know, leading them down the

7:31

garden path, which is exactly the kind of

7:33

expression that I try not to use on

7:35

a second language English speaker. You

7:37

know, I was giving them false illusions

7:39

or at least not being honest about

7:42

the difficulties. So I am

7:44

a native Italian speaker. My parents were

7:46

both Italian. I was born there.

7:48

I lived there until I was about nine

7:50

years old. And then my family moved to

7:52

Denmark and I went to an

7:54

international school. And, you know, anyone

7:57

who's been to international schools knows it's a bit of

7:59

a mix. And so that kind of

8:01

set the imprint to how I sound. First

8:03

of all, I learned English as

8:05

a child, not a young child. I have

8:08

very, very clear memories of

8:10

not speaking English, actually. And I remember walking into that

8:12

class, you know, when you're nine, you're not that young.

8:15

And I remember walking in that class and

8:18

feeling that strange sense of alienation where you

8:20

literally can't understand a word that's

8:22

being said. And I have to say, without

8:25

trying to make everything fit

8:27

neatly, I do think that that

8:29

sense of alienation always gave me an

8:33

empathy with being

8:36

different and with there being genuine

8:38

barriers to feeling part of something.

8:41

So I think that shaped my career in

8:43

many ways. Apart from the linguistic, I think

8:45

it shaped the sense behind it. And

8:48

then linguistically, I mean, I'll give you all the

8:50

missing bits to the... Because you'll get it and

8:52

the audience will get it when people ask me, where's your

8:54

accent from? So native Italian, but I

8:56

learned it in Denmark. So actually, I

8:58

learned it surrounded by people,

9:01

mainly Danes, who speak it as a

9:03

second language. But the woman

9:05

who taught me, because often in

9:08

international schools, you have someone who follows

9:10

you for the first few months to help

9:12

you with the English specifically, was

9:14

American or Canadian. And

9:16

I think you can hear that. And I think

9:18

that is still there. And then

9:21

it's the retroflexed R, which I can

9:23

bore you about at length. Yeah,

9:26

we like that kind of stuff. Exactly. That's

9:28

why I'm here. I'm so excited

9:31

about having that conversation. And

9:33

so I think it's a mix. I think

9:35

it's international English. And I

9:37

think a lot of people who are second

9:40

language English speakers actually learn

9:42

it in an environment

9:44

that's not an English-speaking country. And it's completely

9:47

different. If I had come to the UK

9:49

age nine, I'm pretty

9:51

confident I would sound almost

9:55

completely British. There might be

9:57

something slightly perceptible of the English.

10:00

Italian, but actually, I think if I'd

10:02

come to the UK age nine, then

10:04

I would have I think I would

10:06

probably sound British now. But I didn't.

10:08

That wasn't what happened in my formative

10:10

years and the years where I learned

10:12

English. So I was in this international

10:15

school from the ages of nine to

10:17

19. You know, and linguistically, that's by

10:19

19, let's face it, it's set,

10:21

you know, what I call the the

10:23

sort of math settings are

10:26

fixed. And so I learned

10:28

it in this weird way where, you know,

10:30

the kind of I had

10:32

this American or Canadian teacher, and then

10:35

I think probably, you know, put that little imprint. But

10:38

then in truth, I also learned English surrounded

10:40

by people that spoke it in all sorts

10:43

of weird and wonderful ways. Sorry, where were

10:45

they from? Were these your friends or classmates?

10:47

I mean, you know, so there were

10:49

quite a lot of Brits, they tended to leave when

10:52

you got to secondary school, because quite a lot

10:54

of them would come back to the UK for

10:56

boarding school. But in the early years, quite a

10:58

lot of Brits, some Americans, but then a lot

11:00

of people that didn't have it as their first

11:02

language, you know, Israelis, Germans, I

11:05

mean, Spaniards, Portuguese, other Italians,

11:07

although we would all speak English

11:10

together, obviously lots of Scandinavians,

11:12

but you know, Chinese, Indian, Pakistani, you know,

11:14

it was an international school of Nigeria, you

11:16

know, you name it, it was it was

11:18

like that. And I think all of us,

11:21

in a way you do conform, don't you

11:24

to a kind of international English? This

11:26

is the 80s and 90s, where

11:29

culturally, I would guess there was an American

11:31

dominance. And so you ended up watching a

11:33

lot of American stuff on TV and sound

11:37

simplistic, but it was cool to be American. So

11:39

it was cool to try to sound American.

11:41

And we're all listening to American bands.

11:43

So that played a part. But

11:45

really, it's a mix. And I

11:47

think what is slightly odd in

11:49

my voice is as

11:52

Danish as it is Italian.

11:54

I don't actually think I have an

11:56

Italian imprint. And I

11:58

think what is all in my, you know,

12:00

you don't want to mean by odd that slightly

12:02

weird thing that people go, where is she from? I

12:06

think that's Danish as much as anything because

12:08

I never spoke English with Italians. When

12:11

you are in the UK, you live

12:13

in the UK, right? I've been here for 30

12:15

years. Not that you'd know, but yes,

12:17

from the way I sound, and

12:20

rubbed off. Well when you meet

12:22

British people, for example, in some situation, you know,

12:24

you just had been a party or something, or

12:26

you know, meeting new people, and they first start

12:29

talking to you and there's that moment where they

12:31

kind of think to themselves, well what's the reaction

12:33

that they have? What are the things they say

12:35

to you about? You know, they say,

12:37

where are you from actually? And they

12:39

ask you that question, where do people think you're from?

12:42

How do people react to your English? It's

12:45

interesting. More than where are you from, which

12:47

I also think has become a little bit

12:49

of a toxic question. And interestingly,

12:51

I think the whole issue of

12:53

accent and language and nationality, and you

12:56

know, the sort of toxicity, not toxicity, not toxic,

12:58

but asking where you're from, it depends how you

13:01

ask and why, right? So

13:04

interesting people will say, where is your accent

13:06

from, right? So

13:09

I can mock it up if I have

13:11

to, and I used to have to. So I

13:13

can say, I'm driving my car instead of driving

13:15

my car, right? And

13:18

for a while I was forced to, when

13:20

I worked in British broadcasting, to be honest.

13:23

I've stopped doing it because actually I

13:25

like to signal to people that

13:27

I am slightly different, that there is something,

13:29

you know, that I am what I am, that I'm

13:31

someone of a different heritage. So they

13:34

will ask, you know, where's your accent

13:36

from? And then I launch into the slightly

13:38

boring and lengthy making them wish they'd

13:40

never asked about Denmark, and

13:43

the Canadian teacher, and send all of that.

13:47

But then when I say, oh, well, I'm from Italy,

13:49

they go, oh, but I know that in a way

13:51

they're lying because it's not at all, right? You know,

13:53

they don't, they, no one has ever

13:56

guessed Italian without knowing that I

13:58

am Italian, which I think is interesting. What

14:00

do they normally guess? Can I ask? If

14:03

they can see me, I will get

14:05

a lot of like Brazilian, Argentinian or

14:07

Canadian, sometimes American but

14:10

Americans know I'm not American. So

14:12

if they can see me, and I know this is a

14:14

podcast, so let me give like the audio

14:16

description, I have a Mediterranean colouring,

14:19

right? All in skin, dark hair,

14:21

dark eyes and a

14:23

mannerism, which I think you could call, I don't know, so

14:27

then they would say that but I think people

14:29

are just genuinely confused. But

14:31

anyone who has an international background

14:34

will know, you know,

14:36

we don't found all of us who have

14:38

learned in different places and will have different

14:40

influences and you can't just put

14:42

us in a box. It just doesn't work.

14:45

Yeah. So you developed this kind

14:47

of international English with the sort

14:49

of imprints of the different influences

14:51

that you had in those formative

14:53

years, nine to 19 that you

14:55

talked about. And so there you

14:57

are, you're fluent to that

14:59

point, right? When you get to about the

15:02

age of 20 and you're looking at what

15:04

to do next, you went to the UK

15:06

and studied there. Was that the

15:09

next step? Yeah, well, I mean, you know,

15:11

all my studies were in English. And I

15:13

mean, this is going to annoy all the

15:15

younger listeners. But back in the day, UK

15:17

universities were free. And

15:19

also London is a very

15:21

instillist and incredibly appealing destination.

15:23

And you know, I left Italy when I was very

15:25

young. I love Italy, I always try to go back,

15:27

but I'm not going to pretend that when

15:29

I go to Italy, I fit in. I mean, I have

15:32

an accent in Italian as well. So Oh,

15:36

gosh, a regional Italian accent

15:38

or a sort of a foreign Italian accent?

15:40

A sort of foreign. Well, first of all,

15:42

I have linguistic issues with Italian in the

15:44

sense that I am much

15:46

more I have much more linguistic dexterity

15:48

in English because I've always used it

15:50

for work. So from the age of

15:52

nine, all my academic studies were

15:54

in English. I've seen the books I read

15:57

the friends I had, then obviously I did

15:59

uni in English. Then I started working as

16:01

a journalist. I also work in Italian as

16:03

a journalist. I actually write books and articles

16:06

in Italian as well as English. But

16:09

I could put it this way. I

16:11

could never write in Italian without having

16:13

an online Italian English dictionary open in

16:15

front of me. But I can write

16:17

in English without having the Italian English dictionary.

16:19

Just because that's fixed. So

16:25

what's your first language and are you

16:27

a native English speaker or non-native English

16:30

speaker and what does that term even

16:32

mean, native English speaker? So

16:34

I think second language English speaker and

16:36

native English speakers are almost, there's

16:39

almost a difference there as well. To me

16:41

native English speaker is, was

16:43

it either your mother tongue or

16:46

did you learn it as a child? So,

16:48

and to me really

16:50

is, do you remember a time when

16:52

you didn't speak English? And

16:54

to me, if you can't remember a time

16:56

when you couldn't speak English, as far as

16:58

I'm concerned you're a native speaker. He's like

17:01

my son for example. I'm raising him in

17:03

two languages, right? So you could argue first

17:05

six months of his life I tried to

17:07

only speak to him in Italian. Does that make

17:09

him a native Italian speaker? Of course not because

17:11

he was growing up in the UK and it's

17:14

his language. But he would be truly

17:16

native in two languages in a way

17:18

that I wasn't because he will never

17:20

remember not speaking Italian and

17:22

he will never remember not speaking English.

17:25

He will never remember having to learn how

17:28

to pronounce the th sound. But

17:30

I am very proud of my verse. Thank

17:33

you. I'm glad you're not. Thank you.

17:35

Thank you. I feel the ovation.

17:40

And so to me it's

17:42

native, but second language is

17:44

trickier because I mean certainly

17:46

English is my dominant language.

17:50

And has been for decades. And

17:53

it is it would be unfair

17:55

of me to pretend otherwise

17:58

also because. forgive the

18:00

arrogance, but I do get a lot of messages of

18:02

people saying, you know, their ambition is

18:04

to have an English like mine because they see me reading

18:06

the news and I have to be honest, you know, it's

18:09

been my dominant language since age

18:12

nine. Yeah. And

18:14

so, so it's my

18:16

second language, I'm not a native

18:18

speaker, but it is my dominant

18:20

language. And I use it for

18:22

work in a job where language

18:24

is everything. So you

18:26

know, it's sort of in between the kind

18:28

of the broad definitions

18:30

of the two things, native speaker

18:32

and non-native speaker, you sort of

18:35

don't quite fit into those basic

18:37

broad definitions. You're kind of somewhere in between

18:39

almost, although you have said that you don't

18:42

consider yourself to be a native speaker. But

18:45

yeah, it is your dominant language. You've worked on

18:47

your English though, as well as just sort of

18:49

learning it as part of your upbringing. You

18:52

have since actually had to work on

18:54

it in a focused and considered way,

18:56

right? Absolutely. In fact,

18:59

I've just remembered I should bring my

19:01

bone prop to show you, you know what a

19:03

bone prop is? A bone prop? Have you

19:05

ever heard of it? A bone prop is

19:07

something that you put between its

19:10

mouth exercises to sharpen your

19:12

diction. Right. Well, I've never heard

19:14

of it called a bone prop before. For me,

19:17

it was always just called a pen. Oh,

19:20

my goodness. Because

19:23

yes, every now and then I do get my learners

19:25

of English to put a pen between their teeth or

19:27

in their mouth or something like that to help

19:30

them practice their pronunciation. So yeah, tell us about it.

19:32

Tell us about it. It's called a bone prop. It's

19:35

a bone prop. I mean, it can be a pen. It can

19:37

be anything that's just, I don't know, an inch long that

19:39

you put between your teeth, right? Put

19:42

it here. And then you speak. And

19:44

because it makes it harder to speak, because

19:46

obviously your mouth is in a natural position, it

19:49

works out your tongue and it's meant to help with your

19:51

diction. I hope it does because I've been doing it for

19:53

years and I'll always try to do it. You

19:56

know, if I have time, I'll do when I read my

19:58

script before going on air. I

20:00

will read my scripts with a bone

20:02

propping. I'm sure a lot

20:04

of it is psychological at this point, but

20:07

I'll do that. So let me just go back

20:09

to how that came about. So look, I started

20:11

working, I came to the UK, did uni, then

20:14

I did a post-grad and journalism, and then I tried to get

20:17

jobs. And actually it went okay.

20:19

So whenever I talk about

20:21

language and some of the difficulties, I

20:23

just wanna make it very clear that

20:25

I don't put this in the discrimination

20:28

box. I don't think that I was treated

20:30

badly. I don't think it was because I'm foreign.

20:32

I mean, it was because I'm

20:34

foreign, but not because like, oh, we don't want

20:36

foreigners on air. I think

20:38

language, if you are a

20:41

broadcast journalist, I mean, it's your everything. And

20:44

you cannot compromise on

20:46

the clarity and the message. And

20:48

then if you become a TV presenter, because I

20:50

never had issues when I was a reporter, but

20:53

when you become a TV presenter, there's

20:56

so many different things that make audiences relate

20:58

to you. Language

21:00

is one of them, accent, it's

21:02

elements of trust, it's elements of feeling that

21:05

you're one of them, that you're their voice,

21:07

that you understand their problems. So I

21:09

just wanna make it very clear that this isn't

21:11

some woe is me, I was

21:13

treated so badly story. It's

21:16

just the reality, I think, of when you use language.

21:18

So anyway, so I was lucky. I started

21:20

getting jobs at the BBC and obviously before

21:22

or fair, but then I really wanted to

21:25

be on air. So I started doing, can

21:27

I do the weekend reporting shift and all

21:29

of that? And then

21:31

I started presenting, one

21:34

of the bosses said, look, it could work. And this

21:36

was BBC London. So for

21:38

people who don't know, BBC London is like, there's

21:41

the main six o'clock news in the UK

21:43

that the whole country tunes into, back

21:45

in the day when people would tune into a

21:47

TV program at 6pm. And

21:50

then, so 6 to 6.30 was

21:53

the national program, 6.30

21:55

to 7 was the regional program. So if

21:57

you're in Yorkshire, BBC Yorkshire, wherever you

21:59

want. and in London, it's BBC

22:01

London. And I started doing

22:03

that. Not the main 630 programme, but

22:05

I would do the other inject, either

22:08

during the day or actually the evening one

22:10

after the 10 o'clock news, which bizarrely gets

22:12

even more viewers. And

22:14

I think that's where the problems started.

22:16

Now look, I obviously wasn't, this is

22:18

a long time ago, I wasn't as polished, I think

22:20

I must have had that, you know, rabbit in the

22:22

headlights kind of look, cause you know, you always do

22:24

when you start. But

22:26

looking back, you know, you could

22:28

see, so I don't think I was

22:31

taken off air because they thought she's terrible. I

22:33

was taken off air because viewers started complaining.

22:37

And I

22:39

remember this one email that came into the BBC

22:41

Newsroom, cause you remember, this is like 2003, this

22:44

is before Facebook, right? So just

22:46

bear that in mind. So

22:48

people used to email in, and I'll never forget this

22:50

email that came in, and it said,

22:52

I don't pay my license fee to

22:55

have the news read by a foreigner. And

22:58

again, for those, oh, I know. You

23:01

know, now I laugh at the time, it was a

23:04

bit like, cause it tied in a lot

23:06

of insecurities. But you know, I get

23:09

what that person meant, and

23:12

I don't think that person was wrong, right?

23:16

I just, I don't think that

23:18

person was wrong. Because? Because

23:21

news is

23:23

about trust, and trust is

23:25

tribal. And what my

23:27

voice will tell you, specifically in the

23:29

UK, right? That

23:32

I am not of the tribe. My voice

23:34

will tell you, I mean, the one thing my

23:36

voice will tell you straight away, I was not

23:38

born in the UK. You

23:40

know that. That's the one thing that any

23:43

Brit can deduce the second they hear me.

23:46

And if you're doing something like a

23:48

news program, if you're presenting the news,

23:50

and you're talking about, you know, like

23:52

the probation and poverty, or, you know,

23:54

A&E waiting times, or not

23:56

being able to get an appointment with your

23:58

doctor, you know, these are all. schools

24:01

or old people's homes, these

24:03

are all really local issues actually.

24:06

And you need to feel, I think when

24:08

you're watching the news, that that person understands

24:10

you. It may be a lie because maybe the person reading

24:12

the news is quite cushy in their cushy,

24:14

well-paid job and actually has no idea what it's like

24:17

to be homeless. But

24:20

there has to be a sort of idea that they

24:22

can have the empathy with

24:24

certain situations. And

24:27

I think, you know, sounding foreign is

24:29

a barrier and it's not anybody's fault.

24:32

I don't think, look, that comment really hurts. I'm not going

24:34

to sit here and pretend it was like, you know, the

24:36

best time of my life ever. But

24:41

nor do I think, you know, I don't think that

24:43

person was racist or anything like that. I think that

24:46

person had a point, maybe put

24:48

it in quite a brutal way, that had

24:50

a point. So anyway, so the BBC take

24:52

me off there, quite unceremoniously. The one thing

24:54

that annoys me is that it's London. I

24:57

do think London has a different dynamic, but

24:59

we're just going to gloss over that.

25:01

Yeah, because you would maybe hope that

25:03

London was a bit more metropolitan and

25:06

cosmopolitan and that people wouldn't have that

25:08

kind of view. But

25:12

then London, it includes many other areas

25:14

around London. It's not just sort of

25:17

like central London, which is

25:19

probably the really chorus

25:21

cosmopolitan place. It's also

25:23

lots of other sort of more suburban

25:26

areas too. And

25:28

bear in mind, this is 2003, right? I

25:33

think now the recent the

25:36

recent recent census has

25:38

London at 40% foreign

25:40

born for zero. Wow. And

25:43

again, foreign born, not ethnic

25:45

minorities, not minority religions, you

25:47

know, we have to be careful, you know,

25:49

we can't just mix everything in one. There's

25:51

a lot of overlap, but this is

25:53

foreign born. Now many of them will have come

25:56

as children. So they will sound British, but you

25:58

know, it's kind of funny. So that

26:00

happens and I'm like, oh, boo. So I started looking

26:02

for jobs elsewhere. And I actually blessed

26:04

them Skye, well not blessed them to me,

26:06

thank you. But Skye hired me as a

26:09

junior reporter. And they

26:11

were very clear, they're like, look, we

26:13

wanna train you up, but we

26:15

see you in foreign positions, which

26:17

is great. I mean, I did,

26:19

I did the desk of Pope John Paul II, then

26:22

from that to the Michael Jackson trial, which

26:24

was a very funny juxtaposition of stories

26:26

from the Vatican to Hollywood.

26:30

And then from there, I get spotted by the

26:33

then head of Channel Five, and

26:35

they were looking for a presenter and he said, look, I've seen

26:37

some of your stuff. I think you are a

26:39

presenter. Why don't you come and present on

26:41

Channel Five News? I'm like,

26:44

amazing. And I do that.

26:46

And then at that point, we're national, right?

26:48

Channel Five is national. So listeners, at

26:50

this point in the story,

26:53

Channel Five, 2003, 2004,

26:55

right? So

26:58

this is, by this point, because I've done a couple of years as a

27:00

reporter at Skye, so this is 2005. Okay,

27:03

so we're in the region, in the

27:05

period when there were quite a lot

27:08

of channels, if you had a free view box,

27:10

which was like a kind of a digital box,

27:12

I think, that you could, that you would connect

27:15

to your TV, but still many

27:17

homes around the country still basically

27:19

had just five channels, five

27:23

well-established TV channels, and a bunch of extras, if you

27:25

could sort of like connect a box to your TV,

27:28

or if you had a fancy new TV that had

27:30

it in built. So five

27:33

channels, BBC One, BBC Two, then

27:35

ITV and Channel Four, those

27:40

two were the commercial channels, but still sort of

27:42

part of the sort

27:44

of national broadcasting sort of network, still

27:46

kind of- Public service.

27:49

Still part of the public service broadcasting system.

27:52

And then a fifth channel, Channel Five, which

27:54

at that time, when you were contacted by

27:57

them, was still fairly new. That was about

27:59

a year old. old. Yeah, it's not,

28:01

you're not 10 years old nearly, because

28:03

they launched in 97, you know, famously

28:06

in front of the desk. Yeah,

28:08

sit down, we stood up. Yeah,

28:11

okay. Just that little bit more

28:13

informal. But but the

28:15

point is, yeah, it was a national

28:17

TV channel, and their news was national

28:19

news. So it was broadcast around the

28:22

whole country. Yeah. And at

28:24

Pee-Pine, it was the six o'clock, well, a

28:26

channel five, it was five. But so the

28:28

evening news, you know, the one that you'd

28:31

watch when you came home from work, was

28:33

BBC one at six, ITV

28:36

channel four, channel five. So actually,

28:38

there were four, you know,

28:40

primetime news programs in

28:43

the early evening, and I would present one

28:45

of them. So actually, it was, you

28:47

know, when I look back, it

28:49

was it was quite a big deal. And it

28:52

didn't work there either. So after

28:55

about three months, I get called in by the

28:57

boss. And again, I like it when people are

28:59

honest. And he said, Look, Barbara, you know, a

29:02

third of the viewers don't really care about your

29:04

accent. A third of the viewers think

29:06

you know, it's kind of like cool and different,

29:08

or maybe you know, cosmopolitan, whatever, and he said,

29:10

but a third of viewers really

29:12

object to it. And they and it's

29:14

a barrier. And he was honest, and he said, I cannot

29:17

have a primetime

29:19

presenter that assertive the

29:21

that assertive the viewers feel

29:23

alienated by. I mean, ultimately, that's

29:25

what it is. He was kind enough not to

29:28

use those words for which I'm grateful. But

29:30

that's what it was. Yeah. And so this is

29:32

just, and at this point, I'm like, Oh, you

29:34

know, I kind of like I've seen the pattern,

29:36

you can only bang your head against the wall

29:39

so many times. And by the way, in the

29:41

middle of all of this, at Sky News, when

29:43

I was reporting, that's when I started the voice

29:45

training. Because even with reporting, in

29:48

the first three months, at one point, again, I

29:50

was called into an office and said, Look, I

29:52

listen to you, I hear CNN, I

29:54

don't hear Sky News. And that was the boss. And

29:57

I said, Well, no one ever said anything. And I can

30:00

and change it and he said, I don't think

30:02

people can change their accents and I did the

30:04

whole like, let me try and he did let

30:06

me try. He gave in a lot of drama

30:08

in all of this and he

30:10

did let me try and they sent

30:12

me to a voice coach, a wonderful woman

30:14

called Valerie Savage who passed away a

30:17

couple of years ago. But genuinely when I

30:19

say that woman changed my life and career,

30:21

she did. When

30:26

you use As a P Concur Solutions

30:28

to automate your business finances, you'll be

30:30

ready for anything. Except

30:35

Except the new of dog winding up

30:37

with your lunch. With.

30:40

As a P concur, you can be

30:42

ready for. With SAP Concur, you can be

30:44

ready for Almost anything.

30:47

Take. Control of your business Finance

30:50

Today I concur. Dot Com. concur.com.

30:55

Since 2013, Bombas has donated

30:57

over 100 million socks, underwear,

30:59

and t-shirts to those facing homelessness.

31:02

If we counted those on air, this ad would last over

31:04

1,157 days. But

31:08

if we counted the time it takes to make a

31:10

donation possible, it would take just a few clicks. Because

31:12

every time you make a purchase, Bombas donates an item

31:14

to someone who needs it. Go to

31:17

bombas.com/ACAST and use code ACAST for

31:19

20% off your first purchase. off your first

31:21

purchase. That's bombas.com/ACAST. Code ACAST.

31:29

And so we did a lot of voice coaching and

31:33

she did two things. She made me

31:36

sound clearer. She gave

31:38

me better tempo, better use

31:40

of my diaphragm, so I don't

31:42

run out of breath. Also

31:45

knowing how to control. Because when you're on

31:47

air, you get a lot of adrenaline, which

31:49

is the worst thing that should happen when

31:51

actually you just need to sit there and feel

31:54

really relaxed and chill.

31:56

Then, oh, let me bring you the news.

31:58

But actually the adrenaline It's often,

32:00

you know, makes your vocal cord shrink,

32:03

just all sorts of things. And so she taught

32:05

me a lot of that, which is just basic

32:08

broadcasting, basic speaking,

32:10

actually. So she's the one that taught me

32:12

how to use the bone prop. We did

32:14

a lot of tongue twisters. I

32:16

mean, I still do them now. I

32:19

like Lily, little Lily Lee. I

32:21

like Lily, Lily likes me. Lily

32:23

likes lollipops, lemonade and lime drops.

32:26

Or what to do to die today

32:28

at a minute or two to

32:30

two. I think distinctly harder to

32:32

say, ah, yes, I messed it up there

32:35

and harder to do. So the Ls,

32:37

the Ts, she really listened to what

32:40

was, she used to call

32:42

it flabby in my voice. And she

32:44

sharpened all of that. And

32:46

then she also tried to knock the

32:48

dreaded retroflexes R. What

32:51

is that then? So I'm

32:54

driving my car. Car.

32:58

I'm driving my car. You

33:00

know, car, car, car.

33:05

Yeah, it's that it and I mean,

33:07

listen, it's the bending of the R backwards.

33:09

So my name is in Italian,

33:12

Barbara Serra, or

33:14

Barbara Serra, or Barbara

33:17

Serra. The

33:19

Italian one first. Yeah.

33:23

Yeah. Yeah. And the American was like

33:25

Barbara. Right. But you

33:27

say American, but a lot of people think

33:29

I'm Scottish, because the Scots

33:31

said the R. The West of

33:33

England has the R. I mean, Crikey,

33:35

Devon, Cornwall. Right. You're a Donian,

33:37

Devon, oh, Barbara. So I speak to that Barbara

33:40

Serra again. A little

33:42

bit. The Irish. Yeah.

33:44

Yeah, of course. Yeah. Most people, to be honest, most people

33:46

in the world, it's just, you know,

33:49

it's just the English who were like, no, we will

33:51

not pronounce our R's. Don't care how many other people

33:53

are doing it. But

33:55

it is actually the thing that I

33:58

think the rest of my speech. speech pattern actually

34:00

is quite British. I mean, I

34:03

joke about the UK not having had any imprint

34:05

on my voice, but that's not true. I think

34:07

the speech patterns I use, the expressions I

34:09

use, often

34:12

it depends, but the vowels, the

34:14

way that I use, I don't

34:16

Americanise that much. But the

34:19

R was so difficult for

34:21

me. That's the one thing

34:23

that just made me sound unnatural

34:25

and unauthentic. And they sort

34:27

of really wanted me to do that at Sky.

34:30

And again, this is Sky a long time ago.

34:32

I'm back at Sky now. I mean, they seem

34:34

happy. So they seem happy with the way

34:37

I sound, but at the time there was a problem. So

34:40

it was going from saying car

34:43

to saying car. It

34:46

was that change, right? So you didn't

34:48

have the Rotic Italian R

34:51

at all. It was just

34:53

a slightly, as you said,

34:55

retroflexive R. So R,

34:57

teacher. Yeah, teacher.

34:59

I'm a broadcaster. I'm a

35:01

broadcaster. And I

35:07

can do it. It

35:10

just feels fake. It

35:12

feels fake to me. It's also a lot of

35:14

work. And actors

35:16

change their accents all the time. Greater

35:20

or lesser, extensive success, but they do.

35:22

But I think it's different if you

35:24

are either on stage, playing the same

35:26

lines night after night, or

35:29

if you are on a film

35:31

where you can do it a million times,

35:33

you can have different takes. I do live

35:35

TV news. Very

35:38

often, if there's any breaking news, forget

35:40

the author queue. It's just me. And

35:43

I'm often talking about things that I don't know anything

35:45

about. I mean, not being funny, but when COVID broke,

35:47

I didn't know the difference. You have pandemic and an

35:49

epidemic, you know, so you're just being unleashed

35:51

on things you don't really, you know,

35:53

the you're kind of briefing yourself on.

35:57

And I do everything in a second language. And I do

35:59

think that by lingua brain is different to

36:01

the monolingual brain. To add

36:03

that are, and so what, Luke, am

36:05

I going to pretend to be what from the

36:07

home counties? Is anyone going to go, Oh, Babs,

36:09

if she asks for Cambridge, I can't quite tell.

36:12

I mean, you know, who am

36:14

I schooling? And so when

36:17

I then left British broadcasting, because

36:20

when when Channel 5 also didn't work, I could have

36:22

gone back to Sky as a reporter. And they, you

36:24

know, they've always been great. I'm gonna say, if

36:27

there was one network that really invested

36:29

in me, and understood the diversity of

36:31

this issue, way back then, it was

36:33

Sky News. I have to say that, you

36:36

know, it's interesting. Yeah, I mean,

36:38

and then they couldn't they couldn't pretend there weren't

36:40

issues, and they didn't do that. But

36:42

they gave me a chance. But

36:44

then I decided to kind of go into

36:46

international news, and went to Al Jazeera.

36:50

Al Jazeera English Office, they speak

36:52

Arabic, and there I slowly reclaimed

36:54

my my R. And then I think

36:56

it took me about a year and a half. And

36:58

one day I just woke up like, Why am I

37:00

bothering? I'm on an international Arab channel, like no

37:02

one's gonna go, Oh, wait. But

37:05

internationally, the British accent still has

37:07

an extra cloud. So there were

37:09

reasons. What's interesting about there's

37:11

many things interesting about this. But one of the

37:13

things that's interesting about this is the let's say

37:16

the context in which you were

37:18

trying to use English,

37:21

right? What was it that that

37:23

context defined what

37:27

you were trying to do with your accent? Right,

37:29

so the

37:32

context is everything. So I'm just thinking of my listeners

37:34

who are just sort of on

37:36

a similar journey, you know, they're on a

37:38

journey to improve their English as far as

37:40

they can get it. And they might be

37:42

facing decisions about what they should be doing

37:45

about their accent, you know,

37:47

and what, to what extent

37:49

should they be emulating

37:51

a British accent? To what extent should

37:53

they be trying to remove the influence

37:55

of their first language on on English?

37:57

And what is their target accent? Now

38:00

for you, in that period,

38:03

it was trying to sound British in

38:05

order to be accepted by a British

38:08

audience. Accepted by a British audience, exactly,

38:10

because as you said, it's a tribal

38:12

thing. They want to hear their news

38:14

being given to them in their voice.

38:18

So it was that context that really made

38:20

you push your English into a British

38:22

direction. But then when you move

38:25

into international news, that wasn't

38:27

really necessary anymore. And

38:29

you could speak with that retroflexive R,

38:32

because it's international news and global English

38:34

is less important. That specific

38:36

British accent is less important, even though,

38:39

as you say, having a British accent

38:41

does give you that extra bit of

38:43

clout, that extra bit of status or

38:46

something. But that's just

38:48

interesting, that context and the purpose that

38:51

you're using English for is a

38:53

big factor in the

38:56

decision that you take about how

38:58

to develop your accent, right? Yeah,

39:02

I'm going to, I mean, it's interesting to

39:04

use status. I think the word used was

39:06

status just now. I call it privilege. Like

39:08

to me, speaking English in

39:10

whichever way is a

39:12

privilege. It's about one and a half billion people in

39:14

the world that speak it. I think a billion speak

39:17

it as a second, third or whatever language. There's a

39:19

reason why we all learn it. I

39:21

would not have my career if I

39:23

didn't speak English. Speaking English is like

39:26

having the key to the interconnected global

39:28

world. But then there's a hierarchy.

39:31

Not all accents are created equal. And

39:33

even to the British or American era,

39:35

there's certain accents, foreign accents. I hate

39:38

to say this, that are more comical

39:40

than others, that

39:42

are often ridiculed more. And

39:45

I think even in the hierarchy of native

39:48

English accents, the

39:50

sort of posh, but not too

39:52

posh, southern England accent is at

39:54

the very top. The way that

39:56

you speak, Luke, and I mean,

39:58

I don't know. I think you sound

40:01

strange to say, I think you have a

40:03

beautiful voice, but you do. Because

40:05

it's clear and because it's almost like

40:08

the template, you know, that is the

40:10

clear. Look at it this way. British

40:13

accents are accepted in

40:15

the States in news, but

40:18

actually American accents are very,

40:21

very rarely accepted in news

40:23

in the UK. There's something

40:25

about the British accent that to me is

40:28

the one that has the most authority. I'm

40:30

not getting into the historical reasons or, you

40:32

know, is it right? Is it wrong? You

40:35

know, I could never deal with those issues. I have to

40:37

be practical in my career. So

40:39

to me, that context still

40:43

exists. But the advice that I

40:45

would give to people is, you know,

40:47

all these people go, I want to sound English, I want to

40:49

sound British. I hate to be

40:51

the one to tell you this, but chances

40:53

are you will never sound British or American

40:55

or Australian or Canadian. You're going to sound like

40:57

a version of what you are. And

41:00

you're going to keep the accent

41:02

that makes you you. And in

41:04

these days of diversity, of authenticity,

41:06

of be yourself, why are any

41:09

of us trying to

41:11

be something that we are not?

41:14

No, clarity. That's

41:16

a non-negotiable. So I

41:18

think it's a tricky balance between sounding

41:20

like yourself. But the bottom line is

41:22

there is a correct way of pronouncing

41:24

English, right? Which I suspect is why

41:27

so many listeners

41:29

tune into you because they know

41:31

they'll get that. So

41:34

I think it's great to get

41:37

the correct pronunciation and maybe try and get

41:39

the flow and the expressions. But

41:42

don't drive yourself nuts trying to sound

41:44

like something that you will never be

41:46

because it's not what you are. Sorry,

41:49

I'm going to... It's all

41:52

about having an international conversation. I work

41:54

in news. We need

41:56

a variety of voices. Don't

41:58

talk to me about diversity. everybody sounds

42:00

the same. You know, and the way

42:03

that you know, I found the way I sound, yeah, it's mixed

42:05

up. But you can tell that I

42:07

started studying in English young. So what

42:09

does that mean? That the literature I

42:11

studied was from the anglophone world, that

42:14

the history I studied was from an

42:16

anglophone lens, you know, everything, even geography

42:18

was and it sounds crazy, but actually, there's still

42:20

a point of view that you can take and

42:23

study in geography, history of art,

42:25

history of music, everything was

42:27

done from the cultural anglophone lens.

42:30

Nothing wrong with it, but there's more ways

42:32

to look at the world. And so diverse

42:34

voices are, I think, essential.

42:37

So accept your accent for what it

42:40

is and let it, you know, just

42:42

let it tell the story of who

42:44

you are. But working on

42:46

clarity is a very

42:48

important thing because, I mean,

42:50

you know, it always comes down to

42:53

intelligibility and identity, right? So these are

42:55

the two factors really in pronunciation. And

42:58

the identity issue is all the things you've

43:00

been talking about. But then

43:02

ultimately, intelligibility has got to be the

43:05

thing to focus on. And so that's probably got to

43:07

be the measure of success

43:09

in terms of accent, if you're

43:11

trying to improve it, just get

43:14

to the point where people understand exactly what

43:16

you're saying when you're saying it. And

43:19

so, I mean, like what you did, you

43:22

were able to work with

43:24

someone who identified the areas

43:27

where perhaps there was some lack of

43:29

clarity. She called it flabby,

43:32

moments where your English was being flabby,

43:34

where it wasn't kind of clear. And

43:38

so identifying those things and then focusing on

43:40

those things can

43:42

be a very important way of improving

43:44

your clarity. But yeah, it's very unrealistic

43:46

to imagine you can completely eradicate any

43:48

trace of your accent. It's

43:51

very unlikely to happen. know,

44:00

I just, there's a lot

44:02

of sort of English courses where people almost

44:04

pretend like I've seen a lot of ads

44:06

where it's like, sound British in six weeks. Oh,

44:09

of course. People are not honest about that. No, there's

44:11

there's a whole level

44:13

of sort of, how

44:16

can I put it without it

44:18

being inappropriate, I suppose. It's

44:21

kind of like exploitative advertising

44:23

and marketing, because

44:26

there's a huge need, a huge demand

44:28

for, you know, people

44:30

learning English know that they need to

44:32

improve their English, they know they need

44:34

to improve their accent, their

44:36

pronunciation. And so they decide, everyone's

44:40

got it in their head that they have

44:42

to speak like a native speaker, be it

44:44

a British person or an American person. You

44:46

know, they think that's the goal, but it's

44:48

actually not that realistic. And yet there is

44:50

a very, very strong demand for it. So

44:53

naturally, people are selling to that demand, you

44:55

know, that's the way that these things work,

44:57

right? So people are selling this idea that,

44:59

you know, speak with a British accent, blah,

45:01

blah, blah, speak with an American accent, take

45:03

my course and so on. But what would

45:05

be more fair would be to sell a

45:08

course that promises to

45:10

help people speak with more clarity.

45:13

This is where I'm gonna say that I have an online course.

45:15

But as far as I don't teach, mine is

45:18

more like the cultural mind is more for people that

45:20

speak English really well, you know, like training journalists. But

45:22

I'll tell you one thing, Luke, and

45:24

with respect that maybe you and

45:26

native speakers like you will never

45:28

understand how embarrassing

45:30

it can be. You know, no, I

45:33

know, I can't, I try and speak French.

45:35

But you like to forgive

45:37

the English people are always forgiven, you

45:39

know, like any English person. So this is it

45:41

when I am on air in Italy, because I

45:43

do a lot of journalism in Italy as well. Yeah,

45:46

when I'm on air in Italy, and

45:48

I make like grammatical errors, or I,

45:50

you know, have very anglicized pronunciation, that's

45:53

almost a plus, you know, because that's

45:56

almost like a seal of like, oh, she is

45:58

so cosmopolitan. at

46:00

Babs, a citizen of the world.

46:02

And it is the total opposite

46:04

when I make mistakes in English,

46:07

right? Because English is the privileged

46:09

language, right? So there

46:11

is an embarrassment to making

46:14

mistakes in English, which can happen

46:16

to you know, incredibly senior accomplished,

46:19

very successful people, you know, CEOs of

46:21

big companies. And so there's

46:23

that insecurity that people have, and

46:25

that frustration where you know that actually

46:27

in your native language, you're amazing, because

46:30

you know, you'll have accomplished whatever. And

46:33

then you're totally penalizing yourself by having,

46:35

you know, for example, giving an interview

46:37

in English, I totally understand why so

46:40

many politicians, not from the anglophone world,

46:43

refuse to give interviews in English, because

46:45

it's like, you know,

46:47

you're doing with your hands pied, unless you

46:49

have a fantastic English. And

46:51

so to me, it's that it's the embarrassment.

46:54

The one advice that I would give, I

46:56

would say, first of all, that it's personal,

46:58

and it depends on your background. So for

47:00

example, I knew going back to the retroflex

47:02

of R, that when I can make the

47:05

sound that is to

47:07

go from to was

47:10

just not something that was necessarily going to

47:13

make my life easier to go from

47:16

to car easier. And

47:19

so I made my life easier, you

47:21

know, it's just easier for me to keep

47:23

the R and if people think I'm

47:25

Scottish, or Irish, or American,

47:28

or Canadian, you know what, so

47:30

be it. So I think for

47:32

everyone, it's different. Look, anyone who

47:34

can afford personalized evolution, it's

47:37

not cheap, but it's great. My

47:39

one advice, though, go in

47:41

and tell the teacher what you want,

47:43

because otherwise they will do a cookie cutter version,

47:45

where they kind of try to make everybody sound

47:48

the same. So you could just go in

47:50

and say, Listen, listen to me speak,

47:53

what are my weaknesses? So my weakness was

47:55

the L it was weird, it was the

47:57

T because I would say I'm getting on

47:59

the shoot. and not I'm getting on the tube,

48:01

right? Chomp, cough, right?

48:04

And actually English people say tube the

48:06

whole time. Yeah, exactly, yeah. It's fine

48:08

for them. But with me, it impaired

48:10

clarity, right? So having

48:13

one-on-one, if you have the kind of

48:15

job where this really matters, and if

48:17

you feel that this is a stumbling block for

48:19

you, then go for a location,

48:22

right? If you can afford it, why not? But

48:24

my advice would be, be clear with

48:26

what you want and what you don't

48:29

want. My advice would be you want to be a

48:31

clearer, more effective, more

48:34

confident communicator. You

48:36

do not necessarily want to try to pretend

48:38

to be something that you're not and never

48:40

will be, and quite frankly, shouldn't really try

48:42

to be, you know? That

48:44

would be my advice, I guess. Mm-hmm,

48:48

very good. Okay, now

48:52

what? I mean. I don't know. Now

48:57

we can get into the, you know,

48:59

I have this newsletter, News of the Fine Accent. Yeah,

49:02

yeah, tell us about your news. Go ahead, tell

49:04

us about your newsletter and your course as well. I'd

49:07

be really interested to know what your

49:09

listeners think of this, because I have

49:11

this theory, or something sort of like

49:13

opinion I formed, that

49:15

there's no such thing as international news. People

49:18

always go, oh, in the international media,

49:21

there's English language news, right? I mean,

49:23

around the world, it's slightly different, but

49:25

certainly in the kind of like West,

49:27

and I mean outside of the UK,

49:29

or even like in the Middle East

49:31

or Africa, if you ask, okay, international

49:33

news. I mean, most people would think

49:35

CNN. I think they'd think the

49:37

BBC with the World Service. I think

49:39

they'd think the New York Times, the

49:41

Guardian, the Economist, DFT,

49:45

right? Now, what do they all have

49:47

in common? Their English

49:49

language, but actually, what do

49:51

they all have in common? Well, they're British

49:53

and American, right? And

49:56

so even a network like CNN will

49:58

have CNN domestic in the US. And then it

50:00

has CNN International. Now, I started as an intern

50:02

at CNN International. So I know I worked

50:04

for other networks, but I mean, I have

50:07

all the respect in the world for, you know, who they

50:09

were, what they've become, you know, they did with the template,

50:11

right? But the

50:13

mothership is American. The

50:16

bosses care about the American channel. Same thing

50:18

with the BBC. I mean, the BBC's world

50:21

service is a powerhouse,

50:23

you know, I mean, it's everywhere

50:25

in the world. Does a

50:27

lot of good. I mean, it's financed in a

50:29

slightly different way to the licensee, but the BBC

50:31

has always had a massive international footprint.

50:34

Ultimately, the BBC is the national

50:37

broadcaster in the UK, financed by

50:39

the licensee. This matters.

50:41

This matters in the people that

50:43

they choose, for example, to be

50:45

their big presenters, because you could

50:48

have someone that presents on

50:50

national BBC, and then also presents

50:53

on the world service. You

50:55

would not have a foreign sounding

50:58

world service presenter, as

51:00

easily just jump into national news, right?

51:03

And because national news is always what's

51:05

important, the bosses, and again,

51:07

this isn't malice, this isn't discriminate, this is

51:10

just the way it is linguistically, are

51:13

going to push and create stars or

51:15

they, you know, create the faces every

51:18

channel needs their faces, right? It

51:20

takes the pool that they can also use

51:23

domestically. And it's

51:25

the same everywhere. And to me, that

51:27

changes the international

51:30

narrative. I mean, the anglophone footprint

51:32

on it is enormous. So I know that people,

51:34

you know, I worked at Al Jazeera for a

51:36

long time. So believe you me, I know about

51:38

I don't want to get

51:40

into that, you know, colonialism in news and different

51:42

narratives, etc, etc. But

51:45

a lot of it is just simply

51:47

linguistic. You

51:50

know what I mean? Like, yeah, yeah, yeah. So you

51:52

mean, the kind of

51:55

perspective of

51:57

these news channels, most of them being

52:00

from the UK or USA,

52:02

that worldview expresses

52:04

itself through an accent

52:07

or a type of language. No,

52:10

I think it's the stories. It's the

52:12

slant. So for example, I

52:14

mean, you know, and look, I think all these organizations

52:17

are also trying to push diversity. But

52:20

again, they look at diversity from a

52:22

national point of view. Right. So in

52:24

the UK, we have, you know, sizable

52:26

ethnic minorities, even those words, you know,

52:28

there's a lot of overlap, you know,

52:30

religion can overlap with ethnicity. There's people

52:33

that are first generation, others that are

52:35

third generation, but you know, in the

52:37

UK, certainly a broadcaster like the BBC

52:39

and all others try to reflect that.

52:42

And so in turn, that would reflect

52:45

their international output, but you are still

52:47

reflecting something that is national. And,

52:50

you know, I mean, I am Italian,

52:52

yes. Am I your average Italian? No.

52:55

Right. And you can say the same for

52:58

anyone who's here, oh, you know, that has

53:00

more than one heritage. Ultimately,

53:02

we've all been brought up, educated

53:05

in and live in the Anglophone world that

53:07

is absurd to think it hasn't affected us.

53:10

And affected us even sounds, you know, again, I

53:12

don't think that this is done on purpose. I

53:14

just think in news,

53:16

in journalism, you cannot negotiate

53:20

or compromise on the linguistic

53:22

level, you cannot hire someone

53:24

who does not have perfect command

53:26

of English, because you know,

53:28

you have to use language, you know,

53:30

writing a headline for the Sun newspaper

53:33

is actually one of the hardest things that you can do. You have

53:35

to take complex story, and you have to

53:38

turn it into simplistic, I don't mean

53:40

in a negative way, I mean, it actually in I admire

53:43

it way, um, simplistic language

53:45

that is correct, and

53:47

you know, hits home and makes people buy the paper. And

53:49

there needs to be a joke in there

53:52

too, if it's the Sun. Upon, upon if

53:54

possible, usually. Yeah. Yeah. So

53:56

what's your newsletter again? Oh, news

53:59

with a foreign accent. I've kept it very

54:01

much like does what it says on the tin. So

54:03

it's on self stack news with a foreign accent.

54:05

I think so a lot of it is linguistic

54:07

and then a lot of it is how

54:09

language affects culture

54:12

and the way we see things. So I do a

54:14

lot of work on neo-fascism and of

54:16

Italian heritage. Obviously Italians have, you

54:18

know, sort of created the word fascism. So

54:20

I look at things, and it's funny that

54:23

you have a different final opinion

54:25

on fashion, that's not it, but

54:27

just the different approaches from

54:29

people's different, you know, national experiences.

54:31

So that's the newsletter. And

54:34

my course though, which is very much, I mean, if

54:36

you go and find me on Instagram, you'll find

54:38

it, but my course launches in April, I sort of

54:40

open it twice a year. This is the second

54:42

time I'll ever open it. It's been

54:45

very interesting. It's aimed at

54:47

people who speak English really well, but it's

54:49

the cultural thing. And it reaffirmed

54:51

how people are really embarrassed because one

54:53

of the things I offered in my

54:55

course, one of the options was

54:58

group sessions. And

55:01

so like individual sessions, group sessions, or

55:03

just the online thing, people went for

55:05

individual sessions, which obviously were more expensive,

55:07

or just yet, no one

55:09

went for the group session because

55:11

I think people feel it's

55:14

embarrassing, you know, and you feel quite

55:16

exposed. So that was quite

55:18

interesting. Okay.

55:20

Well, so people can find you

55:23

on Instagram. Yeah,

55:25

Barbara Sarah Journalist. Barbara

55:29

Sarah Journalist on Instagram. And I'll put links

55:31

in the description as well for the Substack

55:33

newsletter and the course as well. But

55:36

very interesting to talk to you, Barbara,

55:38

and to hear about your story and

55:40

all the sort of kind

55:42

of interesting linguistic and cultural things

55:45

that that makes us think of. So

55:48

great. And you're on Sky News. What is it every

55:50

evening? No, no, not at all on

55:52

freelance because I do a lot of other things. But

55:55

Sky News is sort of my news home, right? So,

55:57

so yeah, so I tend to do the evenings, tend

55:59

to. midnight, often weekends

56:02

with the paper review. So

56:04

if you tune in and you go, where does that woman

56:06

come from, then you'll know it's me.

56:09

So yeah. Okay,

56:13

fantastic. All right. Lovely. Have a

56:15

fantastic day in London. It's

56:18

been a real pleasure, I have to say, to

56:20

be able to get into these issues, which, you

56:23

know, mean a lot to me and, yeah,

56:25

and I think affected me as they do

56:27

so many other people. So thank you. So

56:34

that was Barbara Serra. Thanks again to Barbara for

56:37

being involved in this episode. And what

56:40

an interesting guest, what interesting things she

56:42

was able to talk about relating to

56:44

her experiences and her kind of status

56:47

as an English speaker, not

56:49

quite a native speaker, but also not

56:52

someone who speaks English as a second language.

56:55

She has that sort of distinctive accent,

56:57

which is certainly clear, absolutely,

57:00

but it does place her in certain sort

57:04

of region outside the UK some somehow.

57:06

Just very interesting to hear her talking about the

57:08

pragmatics of what that means in

57:11

her particular industry of

57:13

reading the news and what it was

57:15

like for her to read the news

57:17

on the UK on UK TV in

57:19

front of a British audience and seeing their

57:22

responses and stuff. Very interesting stuff. And as

57:24

I said before, links are in the description

57:26

for Barbara's website and her email list and

57:28

so on. Thanks again to Barbara. That was

57:31

really good. I really enjoyed that. And

57:33

I hope you did too. You can always leave your

57:35

comments in the comment section. What did

57:37

it make you think of? What were some

57:40

of the sort of thoughts, conclusions, realizations

57:42

that you had during this episode? Where

57:44

do you stand on the whole question

57:46

of accent and

57:48

the sort of accent that you should be trying to

57:50

learn? To

57:53

an extent, it depends on the context

57:55

in which you'll be using English. Anyway, leave your

57:57

comments. I'm always interested to know what you have

57:59

to say. about these things. So

58:02

a few other announcements. I announced

58:04

the LEP meetup, which is

58:06

going to happen in Da Nang in

58:08

Vietnam on the when? I can't

58:11

remember now. On the

58:13

17th of May from 9pm at

58:15

Gordon's Pizza in the Anh

58:17

Thuong area of Da Nang with Zdenik, you can

58:19

just email Zdenik if

58:22

you are interested in going, [email protected]. I've

58:24

got a couple of other little announcements

58:27

to make. First of all, so

58:30

my podcast host is called Acast.

58:33

A podcast host is basically the sort

58:35

of the service, the website that you

58:38

use if you are a podcaster. So

58:41

I log into Acast. I upload my

58:43

episodes into Acast and add all the

58:45

details like the show notes and the

58:47

title and so on. And

58:49

then Acast publish my

58:51

podcast on the internet and it's

58:54

captured by all these different pod

58:56

catchers, you know, things like Apple

58:58

Podcasts on your phone or Pocket

59:00

Casts on your phone or Spotify

59:02

or some other service will catch

59:04

the stuff that I publish through

59:07

Acast. But all my files are

59:09

hosted at Acast and they provide

59:11

that publishing service for me. They

59:13

are also responsible for my premium

59:15

content on Acast Plus. If

59:18

you are an Acast Plus member, just

59:20

sign into your account in order to

59:22

manage your Acast Plus subscription and listen

59:25

to my premium podcast on one of

59:27

these other platforms, not Spotify because it's

59:29

not a normal podcasting app. And to

59:31

do that, you just go to teacherluke.co.uk

59:35

slash account to

59:37

sign into your Acast Plus account where

59:39

you can manage your premium subscription. So

59:43

Acast is my host and they've

59:45

actually prepared a global English

59:47

language survey to

59:50

help inform me as a podcaster and

59:52

also Acast as a sort of planning

59:54

publishing entity

59:57

that it is to inform us about

59:59

you. the audience, okay? It's

1:00:01

a very quick survey done using

1:00:03

type form. It's a very

1:00:06

quick type form survey and basically we just

1:00:08

want to know about your listening habits, how

1:00:10

you discovered the podcast, other

1:00:12

bits and pieces, just generally to improve

1:00:14

our understanding of who my audience really

1:00:17

are, so to improve

1:00:19

the service and just to get a better understanding

1:00:21

of exactly who I'm talking to. The more information

1:00:23

that we have like this, the more able I

1:00:25

am to kind of picture who I've got in

1:00:28

sort of listening to me out there in podcast

1:00:30

land. A

1:00:32

few minutes of questions, it can really help ACARs, it

1:00:34

can really help me. It's

1:00:36

completely anonymous, no data is

1:00:38

collected at all, you don't enter your email

1:00:40

address, you don't even enter a name, you

1:00:43

just answer various multiple choice questions, so

1:00:45

it's totally anonymous and no data is collected.

1:00:47

If you're interested in taking the survey, you'll find

1:00:49

a link to the survey in the description of

1:00:52

this podcast. As I said, it'll just take you a

1:00:54

few minutes just to answer a few questions just so

1:00:56

that we get a better understanding of who all these

1:00:58

ninjas are that are listening to my podcast. Completely

1:01:02

anonymous, no data collected. Also,

1:01:05

before the end of this episode, OPP,

1:01:08

when I say OPP, this is a sort

1:01:10

of code meaning other

1:01:12

people's podcasts, so every now

1:01:14

and then I get invited on other people's

1:01:16

podcasts to talk about, you know,

1:01:19

whatever it is the other podcast hosts would

1:01:21

like to ask me about and I've,

1:01:23

you know, I've been on other

1:01:25

people's podcasts a lot, you know, you may

1:01:27

have heard or noticed my appearances on other

1:01:30

people's shows, I was on Allie as English

1:01:32

not long ago, talking about American

1:01:34

and British English and other

1:01:36

different podcast channels and so

1:01:38

fairly recently I was

1:01:40

interviewed by Alistair Budge on

1:01:43

his show which is called English Learning for

1:01:45

Curious Minds. Actually, I think the

1:01:47

interview wasn't published on the podcast but it

1:01:49

was published on his YouTube channel

1:01:52

where he also publishes episodes

1:01:54

of English Learning for Curious Minds.

1:01:57

That YouTube channel is called Leonardo English.

1:02:00

So I was interviewed by Alistair on

1:02:02

Leonardo English and he asked me all

1:02:05

about living in Paris and what

1:02:07

it's really like to live in Paris and

1:02:09

all of the ins and outs, all the

1:02:11

cultural aspects of that. And

1:02:13

the episode is called An Englishman in Paris. You'll

1:02:16

find a link to it on the page for this episode

1:02:18

on my website. I might

1:02:20

as well just put a link in the description as well in

1:02:22

the episode show notes. So Alistair Budge

1:02:24

interviewing me about being an Englishman in Paris,

1:02:27

you can listen to that on his show.

1:02:30

Also Elena Mutunono, who

1:02:32

was a guest on

1:02:34

this podcast a few episodes ago, talking

1:02:37

about her work as an English teacher and then

1:02:39

a teacher trainer and then a sort of a

1:02:41

kind of guru for

1:02:44

teachers who are looking to bring their

1:02:47

work online and to create courses

1:02:49

and attract clients and

1:02:51

so on. So Elena Mutunono has

1:02:54

her own podcast where she talks

1:02:56

to English teachers about various aspects of

1:02:58

the sort of the work and the

1:03:00

business of being an English teacher, especially

1:03:02

in the online arena. Her

1:03:05

podcast is called Online Bound with

1:03:08

Elena Mutunono and she

1:03:11

interviewed me for an episode of that

1:03:13

and she asked me lots of searching

1:03:15

questions all about the sort of the

1:03:17

trickier business related aspects

1:03:19

of running a podcast and

1:03:22

how I come up with content and the

1:03:24

challenges I faced about sort of marketing the

1:03:26

content and trying to make a living from

1:03:29

what I do. So if you'd

1:03:31

like to hear all of those things, you

1:03:33

can listen to my appearance on Elena Mutunono's

1:03:35

Online Bound podcast. Okay, links in

1:03:38

the description. And there'll be

1:03:40

some more coming up as well, more appearances

1:03:42

on other people's shows. You can basically, if

1:03:44

you want to see other appearances on

1:03:47

other people's shows, you can check a playlist

1:03:50

on my YouTube channel. The

1:03:52

playlist is called Luke on other people's shows

1:03:55

and also check the episode archive

1:03:57

on my website, especially the older.

1:04:00

sort of older days, older previous

1:04:02

years, whenever I

1:04:05

was on someone else's show, I would create

1:04:07

a link to that in

1:04:09

the episode archive. And the

1:04:11

episode archive is just full of everything. It's just

1:04:14

absolutely almost everything I've ever done. I've probably put

1:04:16

into that archive at some point. And

1:04:18

you can find it at

1:04:21

teacherluke.co.uk slash episodes. Okay?

1:04:24

And that's the episode archive. And you'll find

1:04:26

all the episodes of the podcast, but also

1:04:28

other appearances that I've made on other people's

1:04:30

shows over the years. For example, when I

1:04:32

was on the Level Up English podcast with

1:04:34

Michael, or when I was on Rock and

1:04:36

Roll English with Martin, and lots

1:04:38

of other things. Who else? I

1:04:42

can't think off the top of my head right now. Aussie

1:04:44

English, I was on that one. Plenty

1:04:49

of others. You can just check the archive

1:04:51

to find them. Okay. So

1:04:53

that's the end of this episode. Thank you very much

1:04:56

for sticking with me all the way through until this

1:04:58

point. I hope that you found the episode to be

1:05:00

interesting and inspiring

1:05:04

and motivating, stimulating. You

1:05:07

can leave your comments in the comment section. That's

1:05:10

all for me this time. Speak to you

1:05:12

in the next podcast. But for

1:05:14

now, goodbye. Bye. Bye. Bye.

1:05:18

Bye. Bye. Bye. Bye.

1:05:21

Bye. Bye. Bye.

1:05:25

And I'm going to teach you luke.co.uk. Even.

1:05:44

When they're on a budget, we still deserve nice

1:05:46

things. Quince. Is a place

1:05:49

a scoop up studying high goods for fifty

1:05:51

to eighty percent less and similar browns. They.

1:05:54

Have bought a result cashmere sweater starting

1:05:56

at fifty dollars. luxurious Italian

1:05:58

leather bags, and so much more. Plus,

1:06:01

Quince only works with factories that use

1:06:03

safe, ethical and responsible manufacturing. Get

1:06:05

the high-end goods you'll love without the high

1:06:07

price tag with Quince. Go to

1:06:10

quince.com/style for free shipping and

1:06:12

365-day returns. If

1:06:17

you enjoyed this episode of Luke's

1:06:19

English Podcast, consider signing up for

1:06:21

Luke's English Podcast Premium. You'll

1:06:23

get regular premium episodes with

1:06:25

stories, vocabulary, grammar and pronunciation

1:06:27

teaching from me and the

1:06:29

usual moments of humour and

1:06:31

fun. Plus, with your subscription,

1:06:33

you will be directly supporting

1:06:35

my work and making this

1:06:37

whole podcast project possible. For

1:06:40

more information about Luke's English

1:06:42

Podcast Premium, go to teacherluke.co.uk

1:06:44

slash premium

1:06:47

info.

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features