Podchaser Logo
Home
#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration"

#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration"

Released Wednesday, 26th October 2022
Good episode? Give it some love!
#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration"

#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration"

#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration"

#41 - Koussée Vaneecke : "Ma mère a fait pour nous le choix radical de l'intégration"

Wednesday, 26th October 2022
Good episode? Give it some love!
Rate Episode

Koussée est née à Moscou, d’un papa tchadien venu étudier en URSS et d’une maman originaire du Donbass en Ukraine.

Elle grandit à N’djamena jusqu'au coup d’Etat de 1990, avant d’être exfiltrée vers Paris à bord d’un avion militaire avec sa mère et sa sœur.

30 ans plus tard, Koussée rend hommage aux Français-es qui l’ont accueillie et intégrée, notamment les parents de ses camarades. Elle questionne aussi le choix d’intégration radical qu’a fait sa mère, ainsi que la place du multiculturalisme en entreprise. 


Nous avons parlé : 

- d’arriver à Paris en hiver dans un centre de rétention !

- du rôle des ami-es et parents des ami-es dans l’apprentissage des codes

- du choix de sa mère de ne pas fréquenter les communautés russe ou tchadienne à Paris

- du choc entre la culture tchadienne (marcher lentement, ne pas interrompre les aîné-es) et les codes de l’entreprise occidentale (paraître pressé-e, avoir du mordant)

- du décalage entre le discours et les faits en entreprise sur la question de la diversité culturelle (« les gens qui me ressemblaient, c’étaient la femme de ménage, puis au bout de dix ans le mec de l’informatique »)

- de la difficulté d’être un porte-drapeau ( « on a le pouvoir d’influer, mais on est aussi très occupé-e à se défendre soi-même »)

- du rôle essentiel de l’hospitalité pour que nous fassions corps ensemble en tant que société

- de la force des œuvres culturelles pour garder un lien avec son histoire

- de la transmission de la langue (« mon fils ne pourra pas communiquer avec ma famille ukrainienne, ce lien va s’arrêter avec moi »)


Bonne écoute !


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Show More

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features