Podchaser Logo
Home
Lauren

Lauren

Released Tuesday, 8th December 2015
Good episode? Give it some love!
Lauren

Lauren

Lauren

Lauren

Tuesday, 8th December 2015
Good episode? Give it some love!
Rate Episode
imageLauren:
ลอเรน
My name is Lauren.
ชื่อของฉันคือลอเรน
I am now 25 years old.
ตอนนี้ฉันอายุ25ปี
I have two brothers.
ฉันมีพี่ชายสองคน
My parents divorced when I was young.
พ่อแม่ของฉันหย่าขาดกันเมื่อตอนฉันยังเป็นเด็ก
They were 17 when they got pregnant with my older brother.
คุณพ่อคุณแม่มีอายุ 17 ปีเมื่อท่านได้ตั้งครรภ์พี่ชายของฉัน
They both abused drugs and alcohol, and were abusive towards each other.
พวกเขาทั้งสองติดยาเสพติดและเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ และประพฤติตัวเสื่อมเสียต่อกันและกัน
My Dad went to rehab when I was about age 7, and my mom has been in and out of rehabs my whole life, still struggling with alcohol and drugs today.
คุณพ่อของฉันไปทำการฟื้นฟูสุขภาพกายเมื่อฉันอายุ 7 ปี และคุณแม่ของฉันได้เข้าและออกจากการฟื้นฟูสุขภาพกายตลอดชีวิตของฉัน และท่านยังคงดิ้นรนกับการดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และยาเสพติดจนถึงวันนี้
We grew up living with my Mom at my Grandmother’s house, and would visit my Dad every other weekend.
เราเติบโตขึ้นมาอาศัยอยู่กับแม่ของฉันที่บ้านของคุณยายของฉัน และจะไปเยี่ยมพ่อของฉันทุกวันหยุดสุดสัปดาห์
My Dad worked a manual labor job and didn’t engage in much of a relationship with my brothers and me.
คุณพ่อของฉันทำงานที่ใช้แรงงานมือ และไม่ได้มีส่วนในความสัมพันธ์กับพี่ชายและฉันมากนัก
My Mom struggled as a single mom who had been hurt in many ways, and was consumed by emotional pain that blinded her from being present with us.
คุณแม่ของฉันพยายามดิ้นรนในฐานะเป็นคุณแม่คนเดียวที่เลี้ยงลูก และได้รับความเจ็บปวดในหลาย ๆ ด้าน และถูกครอบงำด้วยความเจ็บปวดทางอารมณ์ ที่ทำให้คุณแม่ตามืดมัวไม่เห็นว่าท่านยังอยู่กับเรา
We grew up in an emotional and oppressive home.
เราเติบโตขึ้นมาในบ้านที่ใช้อารมณ์และการกดขี่
My brothers and I grew up doing pretty much whatever we wanted.
พี่ชายของฉันและฉันเติบโตขึ้นมาอยากทำอะไรก้ได้ในสิ่งที่เราต้องการ
From a very young age I knew something was wrong and struggled with feeling broken and never good enough.
จากวัยเด็กเรื่อยมาฉันรู้ว่ามีบางอย่างผิดไปและต่อสู้กับความรู้สึกที่แตกสลายและไม่เคยดีพอ
At age 5 I was first introduced to porn and was molested once by my older cousin soon after.
ตอนอายุ 5 ปี เป็นครั้งแรกที่ฉันไดรับคำแนะนำเรื่องสิ่อลามกและถูกขืนใจครั้งหนึ่งโดยลูกพี่ลูกน้องที่แก่กว่าหลังจากนั้น


I struggled with stealing, lying, hurting myself, comfort eating, and overeating from a young age.
ฉันต่อสู้กับการลักขโมย โกหก ทำร้ายตัวเอง และการกินตามสะดวก และการกินมากเกินไปจากวัยเด็กมา
When I hit puberty I began to be attracted to both men and women.
เมื่อมาถึงวัยแรกรุ่นสาว ฉันเริ่มเป็นที่ดึงดูดใจแก่ทั้งผู้ชายและผู้หญิง
I began to listen to hateful music and lash out at people for no reason.
ฉันเริ่มที่จะฟังเพลงที่น่าเกลียดน่าชัง และดุด่าว่าคนโดยไม่มีเหตุผล
I gave up on school.
ฉันเลิกไปโรงเรียน
At age 15 I began doing drugs.
ตอนอายุ 15 ปีฉันเริ่มทดลองยาเสพติด
At age 16 I moved out of my house because I couldn’t handle my Mom anymore.
ตอนอายุ 16 ปี ฉันย้ายออกจากบ้านของฉัน เพราะฉันไม่สามารถรับมือกับคุณแม่ของฉันได้อีกต่อไป
She was drinking very heavily and became more abusive physically.
คุณแม่ได้ดื่มอย่างหนักและกลายเป็นประพฤติตัวไม่เหมาะสมมากขึ้น
I moved in with my best friend and her family which was also an abusive family.
ฉันย้ายไปอยู่กับเพื่อนที่ดีที่สุดของฉันและครอบครัวของเธอซึ่งเป็นครอบครัวที่ประพฤติไม่เหมาะสมด้วยเช่นกัน
After living with my friend for 3 months we started dating.
หลังจากใช้ชีวิตอยู่กับเพื่อนของฉันเป็นเวลา 3 เดือนที่เราเริ่มออกเดทกับเพื่อน
Our relationship was centered around drugs, alcohol and partying.
ความสัมพันธ์ของเรามุ่งไปที่ยาเสพติดแอลกอฮอล์และปาร์ตี้เป็นเรื่องหลัก
She was very abusive in all aspects toward me.
เธอเป็นคนที่ประพฤติตัวไม่เหมาะสมต่อฉันอย่างมากในทุกด้าน
I would shut down and hide.
ฉันจะปิดตัวลงและซ่อนตัว
We bounced around living on the floors of different friend’s houses.
เราไปจนทั่วอาศัยอยู่บนพื้นของบ้านเพื่อนต่าง ๆ กันไป
We went out for a year and a half.
เราเดินออกมาได้สักราวปีครึ่ง
After I broke up with her, I got a job at the end of my senior year in high school (2009) at a local bakery where all four of my bosses went to the same church.
หลังจากที่ฉันเลิกกับเธอ ฉันได้ทำงานในช่วงปลายปีที่ฉันเรียนมัธยมปลายปีสุดท้ายคือปี 2552 (ค.ศ.2009)ที่ร้านเบเกอรี่ที่นายจ้างของฉันทั้ง 4 คนต่างก็ไปโบสถ์
The LORD specifically used one of my boss’s kids who was age 4 at the time to draw me unto Himself; my buddy Zach.
พระเจเทรงใช้เด็กคนหนึ่งที่เป็นลูกของหนึ่งในเจ้านายของฉันที่อายุเพียง 4 ปีในเวลาของพระองค์ที่ช่วยฉุดดึงฉัน เพื่อนคู่หูของฉันชื่อซัค
I worked for them for about 7 months when I asked them if I could attend church with them.
ฉันทำงานให้พวกเขาประมาณ 7 เดือนเมื่อฉันสอบถามพวกเขาว่าฉันจะไปโบสถ์กับพวกเขาด้วย
They were surprised, but said of course.
พวกเขาประหลาดใจ แต่กล่าวว่าไปได้แน่นอน

The 3rd time I attended I had my salvation call and accepted Jesus into my heart.
นับเป็นครั้งที่ 3 ฉันที่ฉันยอมรับการทรงเรียกให้รับความรอดและต้อนรับพระเยซูเข้าในหัวใจของฉัน
I was immediately placed into kids’ ministry where I continue to teach kids about Jesus today.
ทันใดนั้นฉันถูกวางไว้เข้าไปรับใช้พันะกิจเด็กที่ฉันยังคงสอนเด็ก ๆ เกี่ยวกับพระเยซูในทุกวันนี้
After I received the Lord, the bakery I worked for closed so I began babysitting and have been until prior to leaving for the World Race.
หลังจากที่ฉันได้ต้อนรับพระเจ้าแล้ว ร้านเบเกอรี่ที่ฉันทำงานให้ปิดลง ดังนั้นฉันเริ่มรับเลี้ยงเด็กและได้ทำงานที่นั่นก่อนที่จะจากมาเข้าการเร่งรีบเดินทางทำพันธกิจในเวทีโลก
Really, He teaches me about Himself and myself through kids.
อันที่จริง พระองค์ทรงสอนฉันเกี่ยวกับพระองค์เองและตัวฉันเองผ่านทางเด็กๆ
The Lord has done a lot of healing and still has more to do, but I am so thankful He has poured out His mercy and grace on me and has saved me.
พระเจ้าทรงกระทำการเยียวยารักษาและยังคงทำมากขึ้น แต่ฉันรู้สึกขอบคุณท่พระองค์ทรงเทพระเมตตาและพระคุณของพระองค์ต่อฉันและฉันสามารถรอดได้
Show More

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features