Podchaser Logo
Home
Wrong Number (Intermediate)

Wrong Number (Intermediate)

Released Sunday, 5th May 2024
Good episode? Give it some love!
Wrong Number (Intermediate)

Wrong Number (Intermediate)

Wrong Number (Intermediate)

Wrong Number (Intermediate)

Sunday, 5th May 2024
Good episode? Give it some love!
Rate Episode

Vocabulary:调整(Tiáozhěng) – to adjust协调 (xiétiáo)– to coordinate (Taiwan style) 查看 (chákàn) – to examine, look over素质 (sùzhì)– person of good character, a person who has inner quality, integrity土生土长(tǔshēngtǔzhǎng) – born and raised输入(shūrù) – to input误打误撞(wù dǎ wù zhuàng) – accidentally, unintentionally冒失(màoshī) (– (in this context) careless, but can also mean “rash, abrupt, or reckless)打扰(dǎrǎo) – to disturb, to bother someone问候(wènhòu) – to extend greetings to祝福 (zhùfú) - wishes

Dialogue:

骗子: 林医生您好,我是前两天预约在周二早上去检查的小李,您可以帮我把时间调整到下午吗?🙂因为工作原因,想协调一下,把时间定到下午三点,您看可以嗎?😊(^y^)⊙⊙(Piànzi: Lín yīshēng nín hǎo, wǒ shì qián liǎng tiān yùyuē zài zhōu'èr zǎoshang qù jiǎnchá de Xiǎo Lǐ, Nín kěyǐ bāng wǒ bǎ shíjiān tiáozhěng dào xiàwǔ ma?🙂 Yīnwèi gōngzuò yuányīn, xiǎng xiétiáo yīxià bǎ shíjiān dìng dào xiàwǔ sān diǎn, nín kàn kěyǐ ma?😊)Scammer: Hello Dr. Lin, I am Xiao Li who made an appointment two days ago for a checkup on Tuesday morning. Can you help me adjust the time to the afternoon? 🙂⊙Due to work reasons, I would like to coordinate and book the time until three in the afternoon. Do you think it is okay? 😊(^y^)

林洁: 你好,你好像发错了电话。 我不是林医生。(Lín jié: Nǐ hǎo, nǐ hǎoxiàng fā cuòle diànhuà. Wǒ bùshì lín yīshēng.) Hello. You seem to have contacted the wrong number. I am not Dr. Lin.

骗子: 谢谢你,我去查看一下号码,祝你周末愉快.(Xièxiè nǐ, wǒ qù chákàn yīxià hàomǎ, zhù nǐ zhōumò yúkuài.) Thank you. I will check the number. Hope you have a good weekend.

林洁: 没事啊,祝你周末愉快. (Méishì a, zhù nǐ zhōumò yúkuài.) No problem. Hope you have a good weekend.

骗子: 谢谢,你也是太客气了,很有素质看你也好像也是华人. (Xièxiè, nǐ yěshì tài kèqìle, hěn yǒu sùzhì kàn nǐ yě hǎoxiàng yěshì huárén).Thanks, that’s very gracious of you. You have a lot of integrity.

林洁: 不客气。其实,我不是华人。 土生土长的美国人,但是在中国学习过一段时间. (Qíshí, wǒ bùshì huárén. Tǔshēngtǔzhǎng dì měiguó rén, dànshì zài zhōngguó xuéxíguò yīduàn shíjiān.) You’re welcome. Actually, I’m not Chinese. I was born and raised in the U.S., but I studied in China for a time.

骗子: 不好意思,的确是我输入错了号码,误打误撞发错信息给你了,我的冒失没有打扰到您吧看你中文很好的,你很厉害👍 (Bù hǎoyìsi, díquè shì wǒ shūrù cuòle hàomǎ, wù dǎ wù zhuàng fā cuò xìnxī gěi nǐle, wǒ de màoshī méiyǒu dǎrǎo dào nín ba kàn nǐ zhōngwén hěn hǎo de, nǐ hěn lìhài 👍)Sorry, I entered the wrong number and sent you the wrong message by mistake. I hope I didn’t bother you with my recklessness. It seems that your Chinese is very good. That’s awesome👍

林洁: 没事. 我得走了-马上要和家人出去吃饭。 也希望你找到林医生 😁 (Méishì. Wǒ déi zǒule-mǎshàng yào hé jiārén chūqù chīfàn. Yě xīwàng nǐ zhǎodào lín yīshēng 😁No worries. I need to go – about to head out with my family for dinner. I hope you’re able to find Dr. Lin.

骗子: 好的,祝你玩得愉快,你有Whats App吗?我加你,以后有空互相学习和交流. (Hǎo de zhù nǐ wán de yúkuài, nǐ yǒu Whats App wǒ jiā nǐ, yǐhòu yǒu kòng hù xiàng xuéxí hé jiāoliú) Okay, Have a good time. If you have Whats App, I will add you. Whenever we’re free later on, we can learn from each other and chat.

旁白: 第二天 :五月14号星期天, 下午:5:09

骗子: 轻轻的问候 深深的祝福 ,昨天的冒失打扰到您了。不好意思,祝你母亲节日快乐. (Qīng qīng de wènhòu shēn shēn de zhùfú, zuótiān de màoshī dǎrǎo dào nín le。 bù hǎoyìsi, zhù nǐ mǔqīn jié rì kuàilè)Gentle greetings and deep blessings. I’m sorry for disturbing you yesterday. I wish you a happy Mother’s Day.

旁白:五月16号星期二,下午 3:59

骗子: 谢谢!您是个善良有素质的人,我在加州,您在哪个州,出门在外注意安全(Xièxiè nín shìgè shànliáng yǒu sùzhì de rén, wǒ zài jiāzhōu, nín zài nǎge zhōu, chūmén zàiwài zhùyì ānquán). Thank you for being a kind and quality person. I am in California. Which state are you in? Safe Travels.

Show More

Unlock more with Podchaser Pro

  • Audience Insights
  • Contact Information
  • Demographics
  • Charts
  • Sponsor History
  • and More!
Pro Features