"He Fumbles at Your Soul"
by Emily Dickinson
He fumbles at your Soul
As Players at the Keys -
Before they drop full Music on -
He stuns you by Degrees -
Prepares your brittle nature
For the ethereal Blow
By fainter Hammers - further heard -
Then nearer - Then so - slow -
Your Breath - has time to straighten -
Your Brain - to bubble Cool -
Deals One - imperial Thunderbolt -
That scalps your naked Soul -
When Winds take Forests in the Paws -
The Universe - is still -
他用手指摸索你的灵魂
像琴师抚弄琴键
然后,正式奏乐——
他使你逐渐晕眩——
使你脆弱的心灵准备好
迎接那神奇的一击——
以隐约的敲叩,由远而近——
然后,十分徐缓,容你
有时间舒一口气——
你的头脑,泛起清凉的泡—
再发出,庄严的,一声,霹雳——
把你赤裸的灵魂的外衣,剥掉——
巨风的指掌抱握住森林——
整个宇宙,一片宁静——
江枫 译
Podchaser is the ultimate destination for podcast data, search, and discovery. Learn More